pasas
“pasas” يعني “زبيب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
زبيب
أيضًا: عنب مجفف
📝 في التطبيق
No me gustan las galletas con pasas, prefiero las de chocolate.
A2لا أحب البسكويت بالزبيب، أفضل الذي بالشوكولاتة.
¿Puedes comprar un paquete de pasas para el cereal?
A1هل يمكنك شراء عبوة زبيب لحبوب الإفطار؟
أنت تمر
أيضًا: أنت تقضي (وقتًا), أنت يحدث (في سؤال)
📝 في التطبيق
¿Qué te pasas haciendo en tu teléfono todo el día?
A2ماذا تقضي تفعله على هاتفك طوال اليوم؟
Si pasas por la tienda, ¿puedes comprar leche?
A1إذا مررت بالمتجر، هل يمكنك شراء الحليب؟
No pasas el examen si no estudias.
A2لن تجتاز الامتحان إذا لم تدرس.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pasas
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'pasas' كفعل؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
اسم 'pasas' (زبيب) يأتي مباشرة من صيغة الجمع لـ 'pasa'، وهي صيغة مختصرة من *uva pasa* (عنب مجفف). صيغة الفعل 'pasas' تأتي من الفعل اللاتيني *passare*، بمعنى 'خطوة' أو 'مرور'، مما أدى إلى معانيه المتعددة المتعلقة بالحركة والوقت.
أول تسجيل: 13th century (verb)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'pasas' تعني زبيبًا أم فعل 'يمر'؟
السياق هو المفتاح! إذا استُخدمت 'pasas' مع أدوات تعريف مثل 'las' (las pasas) أو في سياق الطهي، فإنها تعني زبيبًا. إذا تبعتها ضمير مثل 'te' (te pasas) أو تبعها فعل آخر (pasas haciendo)، فهي فعل 'pasar' (أنت تمر/تقضي وقتًا).

