pelear
“pelear” يعني “يتقاتل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتقاتل
أيضًا: يتشاجر, يتصارع
📝 في التطبيق
Los niños empezaron a pelear por el juguete.
A2بدأ الأطفال يتشاجرون على اللعبة.
¿Viste la pelea? Fue muy rápida.
B1هل رأيت الشجار؟ لقد كان سريعًا جدًا.
Los boxeadores deben pelear en su peso.
B1يجب على الملاكمين القتال في فئتهم الوزنية.
يتجادل, يتخاصم
أيضًا: يتشاجر
📝 في التطبيق
Mis padres siempre pelean por el dinero.
A2يتجادل والداي دائمًا بشأن المال.
María y yo nos peleamos por un malentendido.
B1تخاصمت أنا وماريا (تشاجرنا) بسبب سوء فهم. (ملاحظة: استخدام 'nos peleamos' يعني 'تشاجرنا مع بعضنا البعض'.)
No quiero pelear contigo hoy, estoy cansado.
A2لا أريد أن أجادلك اليوم، أنا متعب.
يناضل, يتنافس
أيضًا: يكافح (من أجل قضية)
📝 في التطبيق
Tenemos que pelear por nuestros derechos en el trabajo.
B1علينا أن نكافح من أجل حقوقنا في العمل.
Ella pelea contra la injusticia en su comunidad.
B2إنها تناضل ضد الظلم في مجتمعها.
El equipo va a pelear por el campeonato.
B1سيشارك الفريق في المنافسة على البطولة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pelear
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pelear' بمعنى صراع مطول ومجازي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية العامية *pīlum*، والتي تعني نوعًا من الهاون أو المدقة، مما يوحي بمفهوم أساسي لضرب الأشياء معًا أو دكها. تطور هذا إلى المصطلح الإسباني العام للصراع.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pelear' و 'luchar'؟
'Pelear' تشير عادةً إلى مواجهة أكثر حدة ومباشرة أو عدوانية، وغالبًا ما تكون شخصية (قتال جسدي أو جدال سيء). 'Luchar' أوسع؛ تعني 'النضال' أو 'المصارعة' وتشير غالبًا إلى الجهد المستمر أو القتال المنظم (مثل القتال العسكري أو النضال من أجل قضية سياسية).
كيف أقول 'لقد تشاجروا (توقفوا عن كونهم أصدقاء)'؟
يجب استخدام الصيغة الانعكاسية: 'Ellos se pelearon' (لقد تشاجروا/تخاصموا) أو بشكل أوضح 'Ellos se pelearon y no se hablan' (لقد تشاجروا ولا يتحدثون مع بعضهم البعض).


