pendientes
“pendientes” يعني “أقراط” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أقراط
أيضًا: حلقان
📝 في التطبيق
Perdí uno de mis pendientes favoritos en la fiesta.
A2لقد فقدت أحد أقراطي المفضلة في الحفلة.
Ella siempre lleva pendientes de oro muy elegantes.
B1إنها ترتدي دائمًا أقراطًا ذهبية أنيقة جدًا.
معلق, مستحق
أيضًا: غير محلول, في الانتظار
📝 في التطبيق
Tenemos varios pagos pendientes que debemos realizar antes del viernes.
B1لدينا عدة مدفوعات معلقة يجب أن نقوم بها قبل يوم الجمعة.
Dejé tres llamadas pendientes en mi lista de tareas.
B1تركت ثلاث مكالمات معلقة في قائمة مهامي.
Las negociaciones están pendientes de la aprobación final del jefe.
B2المفاوضات تنتظر الموافقة النهائية من المدير.
منتبه, يقظ
أيضًا: في انتظار
📝 في التطبيق
Estaremos pendientes de tu llamada en caso de emergencia.
B2سنكون في انتظار مكالمتك في حالة الطوارئ. (أو: سنكون يقظين لمكالمتك.)
Los niños estaban pendientes de la televisión, sin pestañear.
C1كان الأطفال ملتصقين بالتلفزيون، دون أن يرمشوا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pendientes
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pendientes' بمعنى 'منتبه' أو 'يقظ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *pendere*، والذي يعني 'أن يعلق' أو 'أن يكون معلقًا'. هذا يفسر المعاني الثلاثة الحديثة: الأقراط هي حرفياً 'معلقة' من الأذن؛ والمهمة المعلقة هي 'معلقة' أو تنتظر؛ واليقظة تعني أن تركيزك 'معلق' على الموضوع.
أول تسجيل: 13th century (in the form 'pendiente')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pendiente' (مفرد) مذكر أم مؤنث؟
يعتمد على المعنى! كاسم يعني 'قرط' أو 'منحدر'، فهو مذكر (el pendiente). كصفة تعني 'معلق' أو 'منتبه'، فإنه يتطابق مع الاسم الذي يصفه (la tarea pendiente, el pago pendiente).
كيف أعرف ما إذا كانت 'pendientes' تشير إلى مجوهرات أو أعمال غير مكتملة؟
السياق هو المفتاح. إذا كانت الجملة تدور حول الملابس أو المجوهرات أو الموضة، فإنها تعني 'أقراط'. إذا كانت تدور حول المهام أو العمل أو القرارات، فإنها تعني 'معلق' أو 'مستحق'. ابحث عن أفعال مثل 'llevar' (يرتدي) للمجوهرات، أو 'quedar'/'estar' (يبقى/يكون) للمهام.


