perdidas
“perdidas” يعني “ضائع” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ضائع
أيضًا: مفقود
📝 في التطبيق
Las llaves de la casa están perdidas.
A1مفاتيح المنزل مفقودة.
Vimos a dos niñas perdidas en el centro comercial.
A1رأينا فتاتين ضائعتين في المركز التجاري.
ضائع
أيضًا: مُنفَق
📝 في التطبيق
Fueron tres horas perdidas en el tráfico.
B1لقد كانت ثلاث ساعات ضائعة في حركة المرور.
مكالمات فائتة

📝 في التطبيق
Tengo cinco perdidas en el móvil.
B2لدي خمس مكالمات فائتة على هاتفي.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: perdidas
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'perdidas' بشكل صحيح لتعني 'أشياء مفقودة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني 'perdere'، الذي يجمع بين 'per-' (تمامًا) و 'dare' (يعطي)، ويعني في الأصل 'يهب' أو 'يدمر'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'perdidas' و 'pérdidas'؟
علامات النبرة مهمة! 'Perdidas' (بدون نبرة) هي صفة تعني 'مفقود'. 'Pérdidas' (مع نبرة على الـ 'e') هي اسم تعني 'خسائر'، وعادة ما تتعلق بالمال أو الوفاة أو الأعمال التجارية.
هل يمكنني استخدام 'perdidas' لمجموعة من الرجال؟
لا. لمجموعة من الرجال أو مجموعة مختلطة، يجب عليك استخدام صيغة المذكر: 'perdidos'.


