posponer
“posponer” يعني “يؤجل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يؤجل, يؤخر
أيضًا: يؤخر
📝 في التطبيق
Tuvimos que posponer la reunión para el próximo martes.
B1كان علينا تأجيل الاجتماع حتى يوم الثلاثاء القادم.
No pospongas tus sueños por miedo al fracaso.
B2لا تؤجل أحلامك خوفًا من الفشل.
Si sigue lloviendo, pospondrán el partido.
B1إذا استمر المطر، فسيؤجلون المباراة.
يُخضع
أيضًا: يضع بعد
📝 في التطبيق
Nunca debes posponer tus principios a tus intereses personales.
C1يجب ألا تُخضع مبادئك أبدًا لمصالحك الشخصية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: posponer
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي صيغة 'yo' الصحيحة في الماضي البسيط (preterite)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'postponere'، التي تجمع بين 'post' (بعد) و 'ponere' (يضع).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'posponer' أكثر شيوعًا من 'aplazar'؟
كلاهما شائع جدًا. غالبًا ما تُستخدم 'posponer' للأحداث مثل الاجتماعات أو المباريات، بينما يمكن أن تشير 'aplazar' أيضًا إلى الدفع على أقساط (pagos aplazados).
هل يتغير تهجئتها أحيانًا مثل 'poner'؟
نعم، إنها تتبع 'poner' في كل صيغة. إذا تغير 'poner' إلى 'puesto' أو 'pondré'، فإن 'posponer' تتغير إلى 'pospuesto' و 'pospondré'.
هل يمكنني استخدامها للحديث عن أشياء مادية؟
نعم، على الرغم من أنها رسمية. يمكنك 'posponer' كلمة في جملة، مما يعني أنك تضعها بعد كلمة أخرى.

