adelantar
“adelantar” يعني “يتجاوز” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتجاوز, يتخطى
أيضًا: يتقدم
📝 في التطبيق
No puedes adelantar en esta curva, es muy peligroso.
A2لا يمكنك التجاوز عند هذا المنعطف، فهو خطير جدًا.
El corredor keniano adelantó a todos en la última vuelta.
B1تجاوز العدّاء الكيني الجميع في اللفة الأخيرة.
Mi coche es lento y todos me adelantan en la autopista.
A2سيارتي بطيئة ويتجاوزني الجميع على الطريق السريع.
يقدم, يُقدِّم
أيضًا: يُقدِّم
📝 في التطبيق
Han adelantado la reunión al lunes.
B1لقد قدموا الاجتماع إلى يوم الاثنين.
En primavera, tenemos que adelantar el reloj una hora.
A2في الربيع، علينا تقديم الساعة ساعة واحدة.
Hoy he adelantado mucho trabajo de la oficina.
B1لقد أنجزت الكثير من العمل المكتبي (قدمته) اليوم.
يدفع مقدمًا, يُقدِّم

📝 في التطبيق
Mi jefe me adelantó el sueldo este mes.
B2لقد قدم لي رئيسي راتبي هذا الشهر.
¿Me puedes adelantar veinte euros? Te los devuelvo mañana.
B1هل يمكنك أن تدفع لي عشرين يورو مقدمًا؟ سأعيدها غدًا.
Tuvimos que adelantar una señal para reservar el piso.
C1كان علينا دفع عربون (تقديم إشارة) لحجز الشقة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "adelantar" بالإسبانية:
يدفع مقدمًا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: adelantar
السؤال 1 من 3
إذا كان الاجتماع مقررًا يوم الجمعة ولكنه الآن يوم الأربعاء، فماذا حدث؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'adelante' (إلى الأمام)، والتي تشكلت بدمج اللاتينية 'ab' (من)، 'de' (من)، و 'ante' (قبل).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'adelantar' للسيارات فقط؟
لا، يمكنك تجاوز الأشخاص أثناء المشي، أو المتسابقين في سباق، أو حتى زملائك في مشروع من خلال العمل بشكل أسرع.
ما الفرق بين 'adelantar' و 'pasar'؟
'Pasar' عام جدًا (للتجاوز). 'Adelantar' يعني تحديدًا التحرك من الخلف إلى الأمام لشخص أو شيء ما.
هل يمكن أن تعني 'تحسين'؟
ليس بشكل مباشر، ولكن يمكن أن تعني إحراز تقدم (adelantar camino أو adelantar trabajo).


