presupuesto
“presupuesto” يعني “ميزانية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ميزانية, تقدير
أيضًا: عرض سعر
📝 في التطبيق
El gobierno aprobó el nuevo presupuesto nacional.
B1وافقت الحكومة على الميزانية الوطنية الجديدة.
Tenemos que ajustarnos al presupuesto si queremos ahorrar.
A2علينا الالتزام بالميزانية إذا أردنا الادخار.
Pedimos un presupuesto al carpintero antes de empezar la obra.
B1طلبنا من النجار تقديرًا للتكلفة قبل بدء العمل.
El proyecto se salió del presupuesto original.
B2تجاوز المشروع الميزانية الأصلية.
مفترض, متوقع
أيضًا: ضمني
📝 في التطبيق
La igualdad de oportunidades es un derecho presupuesto en la ley.
C1تكافؤ الفرص حق مفترض في القانون.
El acuerdo fue firmado bajo la base de un entendimiento presupuesto.
C2تم توقيع الاتفاقية على أساس تفاهم مفترض.
El éxito de la campaña estaba ya presupuesto por el equipo.
B2كان نجاح الحملة متوقعًا بالفعل من قبل الفريق.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: presupuesto
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'presupuesto' كاسم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *praesupponere*، والذي يعني 'وضع أو افتراض مسبقًا'. الفعل الإسباني *presuponer* (يفترض) يعطينا الشكل الاسمي 'presupuesto' (الافتراض أو الحساب الذي تم مسبقًا، أي الميزانية).
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
¿Cuál es la diferencia entre 'presupuesto' y 'presupuestar'?
الفرق هو في نوع الكلمة. 'Presupuesto' (اسم) هو الخطة المالية أو تكلفة تقديرية بحد ذاتها. 'Presupuestar' (فعل) يعني فعل إنشاء تلك الخطة أو حساب التكلفة.
How do I know if 'presupuesto' means 'budget' or 'assumed'?
انظر إلى السياق. إذا جاءت بعد أداة تعريف ('el'، 'un') وكانت متعلقة بالمال، فإنها تعني 'ميزانية' أو 'تقدير'. إذا استُخدمت بعد صيغة من 'ser' أو 'estar' وتصف مفهومًا غير مالي (مثل حقيقة أو فكرة)، فإنها تعني 'مفترض' أو 'متوقع'.

