principios
“principios” يعني “بداية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بداية, أيام أولى
أيضًا: انطلاق
📝 في التطبيق
Viajaremos a principios de agosto.
A2سنسافر في بداية شهر أغسطس.
A principios del siglo veinte, la tecnología era muy diferente.
B1في بدايات القرن العشرين، كانت التكنولوجيا مختلفة جدًا.
Los principios de la enfermedad son difíciles de detectar.
C1بدايات المرض يصعب اكتشافها.
مبادئ, قيم
أيضًا: أسس, أخلاقيات
📝 في التطبيق
Es un hombre de firmes principios.
B1إنه رجل ذو مبادئ راسخة.
Su decisión va en contra de todos mis principios.
B2قرارهم يتعارض مع كل قيمي.
Debemos aprender los principios básicos de la programación.
B2يجب أن نتعلم الأسس الأساسية للبرمجة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "principios" بالإسبانية:
أيام أولى→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: principios
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'principios' للإشارة إلى مدونة أخلاقية؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *principium*، والتي تعني 'بداية'، 'أساس'، أو 'مصدر'. هذا يفسر سبب تغطية الكلمة الإسبانية لكل من بداية فترة زمنية والمعتقدات الأساسية لشخص أو نظام.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'principios' بصيغة الجمع عندما أعني 'البداية'؟
عند الإشارة إلى بداية فترة زمنية (مثل شهر أو سنة)، تستخدم اللغة الإسبانية دائمًا صيغة الجمع 'principios'. فكر فيها على أنها 'الأيام الأولى' بدلاً من 'البداية الواحدة'. لنقطة بداية واحدة ومحددة (مثل بداية جملة)، ستستخدم صيغة المفرد 'el principio'.
هل المعنيان الرئيسيان مرتبطان؟
نعم! كلا المعنيين يأتيان من فكرة أن شيئًا ما 'أساسي' أو 'أول'. مبادئ الوقت تشير إلى الجزء الأول من فترة، ومبادئ الأخلاق تشير إلى القواعد الأساسية التي تعيش بها.

