Inklingo

progresivamente

pro-gre-see-bah-MEN-tehpɾoɣɾesiβaˈmente

progresivamente يعني تدريجياً بالإسبانية (يحدث بمرور الوقت).

تدريجياً

أيضًا: بشكل تدريجي, شيئًا فشيئًا
نبتة صغيرة خضراء تنمو لتصبح شتلة صغيرة ثم شجرة صغيرة في ثلاث مراحل مميزة من اليسار إلى اليمين.

📝 في التطبيق

Las temperaturas subirán progresivamente durante la semana.

A2

سترتفع درجات الحرارة تدريجياً خلال الأسبوع.

Estamos implementando los cambios progresivamente para no causar caos.

B1

نقوم بتطبيق التغييرات خطوة بخطوة لتجنب إحداث فوضى.

El paciente recuperó la movilidad progresivamente tras la cirugía.

B2

استعاد المريض حركته تدريجياً بعد الجراحة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • gradualmente (تدريجياً)
  • paulatinamente (ببطء ولكن بثبات / شيئًا فشيئًا)

متضادات

تلازمات شائعة

  • aumentar progresivamenteيزداد تدريجياً
  • reducir progresivamenteيقلل خطوة بخطوة
  • mejorar progresivamenteيتحسن بثبات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "progresivamente" بالإسبانية:

بشكل تدريجي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: progresivamente

السؤال 1 من 3

إذا أردت أن تقول أن شيئًا ما يحدث 'شيئًا فشيئًا' بطريقة أكثر رسمية، فما الكلمة التي يجب أن تستخدمها؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'progressio' (تقدم أو ذهاب للأمام). اللاحقة '-mente' تأتي من الكلمة اللاتينية التي تعني 'عقل'، والتي تطورت في الإسبانية لإنشاء الظروف.

أول تسجيل: 15th Century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: progressivelyFrench: progressivementPortuguese: progressivamente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'progresivamente' هي نفسها 'gradualmente'؟

نعم، إنهما مترادفان في الأساس ويمكن استخدامهما بالتبادل في معظم السياقات لتعني 'تدريجياً'.

هل يمكنني استخدام 'progresivamente' لشيء سلبي؟

بالتأكيد! يمكنك أن تقول 'El servicio empeoró progresivamente' (تدهمت الخدمة تدريجياً).

ما الفرق بين هذه الكلمة و 'poco a poco'؟

من حيث المعنى، هما متماثلان. 'Poco a poco' شائعة جدًا في الإسبانية المحكية وغير الرسمية، بينما 'progresivamente' أكثر رسمية قليلاً.