pálido
“pálido” يعني “شاحب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شاحب
أيضًا: شاحب جدًا, مذهول
📝 في التطبيق
Estás muy pálido, ¿te sientes bien?
A1أنت شاحب جدًا، هل تشعر بخير؟
Ella se puso pálida cuando vio el accidente.
A2اصفرّ وجهها عندما رأت الحادث.
Su rostro pálido reflejaba el miedo que sentía.
B1وجهه الشاحب عكس الخوف الذي كان يشعر به.
فاتح / خافت
أيضًا: خافت
📝 في التطبيق
Me gusta ese tono azul pálido para las paredes.
A2يعجبني هذا اللون الأزرق الفاتح للجدران.
La luz pálida de la luna entraba por la ventana.
B1ضوء القمر الخافت كان يتسلل عبر النافذة.
Pintó un cuadro con colores pálidos y suaves.
B2رسم لوحة بألوان باهتة وناعمة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "pálido" بالإسبانية:
شاحب جدًا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pálido
السؤال 1 من 3
أي فعل ستستخدمه لتقول إن شخصًا ما يبدو شاحبًا الآن لأنه خائف؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'pallidus'، التي كانت تستخدم لوصف شخص يفتقر إلى اللون أو كان باهتًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'pálido' دائمًا لوصف المرض؟
لا، يمكن استخدامها لوصف الألوان الفاتحة (مثل الأصفر الباهت) أو لون بشرة الشخص الطبيعي الفاتح.
ما الفرق بين 'claro' و 'pálido' للألوان؟
'Claro' تعني ببساطة فاتح. 'Pálido' تشير إلى أن اللون ضعيف، خافت، أو باهت جدًا. في العربية، 'فاتح' و 'باهت' لهما دلالات مختلفة.
هل يمكنني استخدام 'pálido' لوصف شخص ذي بشرة داكنة يبدو مريضًا؟
نعم، في الإسبانية يُستخدم 'ponerse pálido' لأي شخص يفقد جلده لونه الصحي المعتاد بسبب الصدمة أو المرض، بغض النظر عن لون بشرته الطبيعي. في العربية، قد نقول 'شحب لونه' أو 'اصفرّ وجهه'.

