Inklingo

recién

rreh-SYEHNreˈsjen

recién يعني للتو بالإسبانية (قبل اسم مفعول أو صفة).

للتو, حديثًا

أيضًا: مؤخرًا
Argentina, Uruguay, parts of Central America
رسم توضيحي مقرب لكعكة رقائق الشوكولاتة الدافئة الواحدة جالسة على رف تبريد معدني. تتصاعد نفحة صغيرة من البخار بلطف من الكعكة، مما يشير إلى أنها طازجة للتو.

📝 في التطبيق

El bebé recién nacido duerme mucho.

A2

الطفل حديث الولادة ينام كثيرًا.

Esta es la nueva oficina de la empresa recién inaugurada.

B1

هذا هو مكتب الشركة الجديد الذي تم افتتاحه حديثًا.

Los recién llegados deben registrarse en la recepción.

B2

يجب على الأشخاص الذين وصلوا للتو التسجيل عند مكتب الاستقبال.

روابط الكلمات

مرادفات

  • recientemente (مؤخرًا)
  • acabar de (للتو فعل شيء ما)

تلازمات شائعة

  • recién casadoحديث الزواج
  • recién hechoمصنوع حديثًا / تم الانتهاء منه للتو

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "recién" بالإسبانية:

للتو

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: recién

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'recién' بشكل صحيح في الإسبانية القياسية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الصفة الإسبانية *reciente* (حديث)، والتي تأتي بدورها من الكلمة اللاتينية *recens*، بمعنى 'طازج' أو 'جديد'. 'recién' هي ببساطة الصيغة المختصرة للظرف الأطول *recientemente*.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: recémItalian: recente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'recién' و 'recientemente'؟

كلاهما يعني 'مؤخرًا'، لكن 'recién' هي صيغة مختصرة تستخدم حصريًا تقريبًا قبل كلمة تصف حالة جديدة (مثل 'recién pintado' - مطلي حديثًا). 'recientemente' هي الصيغة الكاملة للظرف ويمكن وضعها بمرونة أكبر في الجملة، وغالبًا ما تكون بجوار الفعل الرئيسي.

هل يمكنني استخدام 'recién' بدلاً من 'acabar de'؟

في معظم الاستخدامات الإسبانية القياسية، عندما تريد أن تقول 'لقد فعلت شيئًا للتو' (في إشارة إلى فعل حديث)، يجب عليك استخدام عبارة 'acabar de' + المصدر (مثل 'Acabo de llegar' / لقد وصلت للتو). بينما تستخدم بعض المناطق 'recién' مع فعل بسيط، فإن 'acabar de' مفهوم عالميًا وأكثر أمانًا.