reconciliar
“reconciliar” يعني “تصالح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تصالح
أيضًا: تصالحا
📝 في التطبيق
El mediador intentó reconciliar a las dos familias.
B1حاول الوسيط أن يصالح العائلتين.
Después de años de pelea, por fin se reconciliaron.
B1بعد سنوات من الشجار، تصالحا أخيرًا.
Es una gran noticia que ellos se hayan reconciliado.
B2إنه لأمر رائع أنهما تصالحا.
تصالح
أيضًا: وازن
📝 في التطبيق
Es difícil reconciliar el trabajo con la vida familiar.
B2من الصعب التوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
Debemos reconciliar los datos del informe anterior.
C1يجب علينا التوفيق بين بيانات التقرير السابق.
No puedo reconciliar sus palabras con sus acciones.
B2لا أستطيع التوفيق بين كلماته وأفعاله.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: reconciliar
السؤال 1 من 3
أي جملة تقول بشكل صحيح 'لقد تصالحوا مع بعضهم البعض'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'reconciliare'، التي تجمع بين 're-' (مرة أخرى) و 'conciliare' (لجمع/توحيد).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'reconciliar' للأشخاص فقط؟
لا، يمكنك أيضًا استخدامها للأفكار أو الحسابات أو المواقف التي تحتاج إلى جعلها متسقة أو متناغمة.
ما الفرق بين 'reconciliar' و 'hacer las paces'؟
'Reconciliar' أكثر رسمية قليلاً وغالبًا ما تستخدم لوصف فعل جمع الآخرين معًا. 'Hacer las paces' هي طريقة شائعة جدًا وتعبيرية لقول 'إحلال السلام' أو 'المصالحة' مباشرة مع شخص ما.
هل هو فعل منتظم؟
نعم! إنه يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar.

