rencor
“rencor” يعني “حقد” بالإسبانية (شعور عميق ودائم بالمرارة).
حقد, ضغينة
أيضًا: مرارة, ضغينة
📝 في التطبيق
Ella todavía siente rencor por cómo la trataron en ese trabajo.
B1لا تزال تشعر بالحقد بسبب الطريقة التي عاملوها بها في تلك الوظيفة.
No puedes vivir feliz si guardas tanto rencor en tu corazón.
B2لا يمكنك أن تعيش سعيدًا إذا كنت تحمل كل هذه المرارة في قلبك.
Después de años, el rencor entre los hermanos se había disipado finalmente.
C1بعد سنوات، تلاشت الضغينة بين الأشقاء أخيرًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rencor
السؤال 1 من 1
إذا أخبرك شخص ما، 'No guardes rencor'، فماذا ينصحك أن تفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة *rancor*، والتي كانت تعني في الأصل 'نتانة' أو 'تعفن'. الفكرة هي أن الضغينة شعور قديم ومتعفن يفسد الروح.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'rencor' أقوى من 'resentimiento'؟
نعم، بشكل عام، يُعتبر 'rencor' شكلاً أعمق وأكثر جوهرية واستمرارية من المرارة أو العداء، وغالبًا ما يقترب من الحقد. 'Resentimiento' يمكن أن يصف أحيانًا شعورًا عامًا بالظلم.