repente
“repente” يعني “مفاجأة” بالإسبانية (مفهوم الشيء المفاجئ (نادرًا ما تستخدم بمفردها)).
مفاجأة
أيضًا: فجأة
📝 في التطبيق
Estábamos tranquilos, y de repente, empezó a llover muchísimo.
A2كنا هادئين، وفجأة، بدأ المطر يهطل بغزارة.
Ella se levantó de repente y salió de la habitación.
B1نهضت فجأة وغادرت الغرفة.
El perro ladró de repente y nos asustó a todos.
B1نباح الكلب بشكل غير متوقع أخافنا جميعًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: repente
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم كلمة 'repente' بشكل صحيح لتعني 'فجأة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الظرف اللاتيني *repente*، والذي كان يعني بالفعل 'فجأة'. في الإسبانية، تطورت لتصبح اسمًا ولكنها احتفظت بوظيفتها الأصلية من خلال العبارة الثابتة 'de repente'، والتي تعني في الأساس 'من المفاجأة'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا غالبًا ما تأتي كلمة 'repente' مسبوقة بـ 'de'؟
هذا أمر تاريخي! الكلمة تأتي من ظرف لاتيني، لكن الإسبانية صنفتها كاسم. لجعلها تعمل كظرف (بمعنى 'فجأة')، فإنها تتطلب حرف الجر 'de'، لتكوين عبارة ظرفية ثابتة، على غرار كيفية استخدام الإنجليزية لـ 'all of a sudden'.