Inklingo

respiro

ress-PEE-rohresˈpiɾo

استراحة, مهلة

أيضًا: متنفس, هدوء مؤقت
دب كرتوني صغير يسترخي مستندًا إلى شجرة في فسحة غابة، يشرب عصير الليمون بسعادة، مما يمثل وقفة أو استراحة من النشاط.

📝 في التطبيق

Necesito un respiro de la rutina diaria.

B1

أحتاج إلى استراحة من روتين الحياة اليومية.

La tormenta nos dio un respiro del calor sofocante.

B2

أعطتنا العاصفة مهلة من الحرارة الخانقة.

Tómate un respiro, has estado trabajando por horas.

A2

خذ استراحة، لقد كنت تعمل لساعات.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • continuación (استمرار)

تلازمات شائعة

  • tomar un respiroلأخذ استراحة
  • dar un respiroلإعطاء استراحة/بعض الارتياح

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • un respiro financieroارتياح مالي أو متنفس

أنا أتنفس

أيضًا: آخذ نفسًا
فعلA1regular ar
رسم توضيحي مبسط لشخص يقف بهدوء في مساحة مشرقة ومفتوحة. أقواس زرقاء فاتحة مبسطة تنطلق من صدره، مما يمثل بصريًا فعل التنفس.
infinitiverespirar
gerundrespirando
past Participlerespirado

📝 في التطبيق

Yo respiro profundamente para calmar mis nervios.

A1

أتنفس بعمق لتهدئة أعصابي.

Cuando corro, respiro por la nariz y la boca.

A2

عندما أركض، أتنفس من خلال أنفي وفمي.

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedrespira
yorespiro
respiras
ellos/ellas/ustedesrespiran
nosotrosrespiramos
vosotrosrespiráis

imperfect

él/ella/ustedrespiraba
yorespiraba
respirabas
ellos/ellas/ustedesrespiraban
nosotrosrespirábamos
vosotrosrespirabais

preterite

él/ella/ustedrespiró
yorespiré
respiraste
ellos/ellas/ustedesrespiraron
nosotrosrespiramos
vosotrosrespirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrespire
yorespire
respires
ellos/ellas/ustedesrespiren
nosotrosrespiremos
vosotrosrespiréis

imperfect

él/ella/ustedrespirara
yorespirara
respiraras
ellos/ellas/ustedesrespiraran
nosotrosrespiráramos
vosotrosrespirarais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "respiro" بالإسبانية:

آخذ نفسًاأنا أتنفسمتنفسمهلةهدوء مؤقت

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: respiro

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'respiro' كاسم (بمعنى استراحة)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
respirar(يتنفس)فعل
respiración(تنفس/تنفس)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *respirare*، والذي يعني حرفيًا 'التنفس مرة أخرى' أو 'أخذ نفس'. هذا الأصل يفسر كلاً من المعنى الفعلي الحديث ('أنا أتنفس') والمعنى المشتق للاسم ('لحظة راحة أو استراحة').

أول تسجيل: 13th century (in related forms)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: respiroPortuguese: respiro

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أعرف ما إذا كانت 'respiro' تعني 'أنا أتنفس' أم 'استراحة'؟

انظر إلى الكلمات المحيطة بها! إذا تم استخدامها مع 'yo' (أنا) وكانت بمثابة الفعل الرئيسي، فهي تعني 'أنا أتنفس' (مثال: 'Yo respiro'). إذا جاءت بعد 'un' أو 'el' وكانت شيئًا 'تأخذه' أو 'تحتاجه'، فهي الاسم 'استراحة' (مثال: 'Tomo un respiro').