retiró
“retiró” يعني “أزال / سحب” بالإسبانية (نقل شيء من مكان).
أزال / سحب
أيضًا: سحب (مال), تراجع عن
📝 في التطبيق
El mesero retiró los platos sucios de la mesa.
A2أزال النادل الأطباق المتسخة من الطاولة.
Ella retiró todo su dinero del banco ayer.
B1سحبت كل أموالها من البنك أمس.
El político retiró su candidatura después del escándalo.
B2تراجع السياسي عن ترشحه بعد الفضيحة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "retiró" بالإسبانية:
تراجع عن→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: retiró
السؤال 1 من 1
إذا قلت 'Él retiró su palabra'، فماذا فعل؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'retirar'، والذي تأثر بالفرنسية 'retirer'. وتعني أساساً 'سحب للخلف' (re- للخلف + tirer- سحب).
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'retiró' و 'se retiró'؟
'Retiró' تعني أنه/أنها أزال شيئاً آخر (مثل المال أو طبق). أما 'se retiró' فعادة ما تعني أنه/أنها أزال نفسه/نفسها، مثل الذهاب إلى الفراش أو التقاعد من وظيفة.