reuniones
“reuniones” يعني “اجتماعات” بالإسبانية (في سياقات رسمية أو مهنية).
اجتماعات
أيضًا: تجمعات, لقاءات
📝 في التطبيق
Tenemos tres reuniones importantes esta semana.
A1لدينا ثلاثة اجتماعات مهمة هذا الأسبوع.
Las reuniones familiares son siempre muy ruidosas.
A2التجمعات العائلية تكون دائمًا صاخبة جدًا.
Necesitamos organizar reuniones periódicas para discutir el progreso del proyecto.
B1نحتاج إلى تنظيم اجتماعات دورية لمناقشة تقدم المشروع.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: reuniones
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'reuniones' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من البادئة اللاتينية 're-' (بمعنى 'مرة أخرى' أو 'للخلف') مدمجة مع الفعل 'unir' (للاتحاد أو الانضمام). لذا، فإن 'reunión' هي حرفياً فعل إعادة الأشياء أو الأشخاص معًا.
أول تسجيل: 15th century (via French 'réunion' from Latin roots)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'reuniones' فقط في السياقات المهنية؟
لا! على الرغم من أنها شائعة جدًا في الأعمال ('reuniones de trabajo')، إلا أنك تستخدمها في أي وقت يجتمع فيه الناس، مثل 'reuniones familiares' (تجمعات عائلية) أو 'reuniones de vecinos' (اجتماعات الجيران).
لماذا تحمل الصيغة المفردة ('reunión') علامة تنقيط بينما لا تحمل الصيغة الجمع ('reuniones')؟
في المفرد 'reunión'، تكون العلامة ضرورية لأن الكلمة تنتهي بحرف N، ويقع التشديد على المقطع الأخير. عندما تجعلها جمعًا ('reuniones')، تنتهي الكلمة الآن بحرف S، ويقع التشديد بشكل طبيعي على المقطع قبل الأخير ('o')، مما يتبع قواعد التشديد الإسبانية القياسية، وهذا يعني عدم الحاجة إلى علامة تنقيط مكتوبة.