seducir
“seducir” يعني “يُغوي” بالإسبانية (لجذب شخص ما عاطفيًا أو جنسيًا).
يُغوي
أيضًا: يُسحر, يُغري
📝 في التطبيق
Ella sabe cómo seducir con su mirada.
A2إنها تعرف كيف تُغوي بنظرتها.
El actor sedujo al público con su carisma.
B1سحر الممثل الجمهور بكاريزمته.
Me sedujo la idea de viajar por todo el mundo.
B2أغراني فكرة السفر حول العالم.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: seducir
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أُغوي' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'seducere'، التي تجمع بين 'se-' (جانبًا) و 'ducere' (يقود). وتعني حرفيًا 'قيادة شخص ما جانبًا'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'seducir' كلمة 'بذيئة'؟
ليس بالضرورة. في حين أنها يمكن أن تشير إلى الجذب الجنسي، إلا أنها تُستخدم بشكل متكرر في الإعلانات والسياسة والحياة اليومية لوصف أي شيء جذاب أو مقنع للغاية.
هل يتم تصريفه مثل 'conducir'؟
نعم! جميع الأفعال الإسبانية التي تنتهي بـ '-ducir' (مثل conducir، producir، و traducir) تتبع نفس الأنماط غير المنتظمة في صيغة المتكلم المفرد بالمضارع وصيغة الماضي البسيط.
ما الفرق بين 'atraer' و 'seducir'؟
'Atraer' هي كلمة عامة لـ 'يجذب' (مثل المغناطيس أو زهرة جميلة). 'Seducir' أكثر نشاطًا وقصدًا، وغالبًا ما تشير إلى أن شخصًا ما يحاول كسب شخص آخر.