sonar
“sonar” يعني “يرن” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يرن, يصدر صوتًا
أيضًا: ينطلق, يدق
📝 في التطبيق
Mi despertador suena a las seis de la mañana.
A1منبهي يرن في السادسة صباحًا.
¿Puedes oír? El teléfono está sonando.
A1هل تسمع؟ الهاتف يرن.
Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.
A2أجراس الكنيسة دقت في الظهيرة.
يبدو مثل, يبدو مألوفًا
أيضًا: يبدو مألوفًا, يبدو
📝 في التطبيق
Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.
B1هذه الفكرة تبدو جيدة حقًا؛ يجب أن نجربها.
Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?
B1صوتك يبدو حزينًا قليلاً اليوم، هل أنت بخير؟
Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?
B2هذا الاسم يبدو مألوفًا (أعرفه)، هل أعرفه من قبل؟
ينفخ أنفه

📝 في التطبيق
Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.
A2أحتاج إلى نفخ أنفي، لدي نزلة برد فظيعة.
Ella se suena discretamente en el pañuelo.
B1إنها تنفخ أنفها بخفة في منديل.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sonar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم المعنى المجازي لكلمة 'sonar' (يبدو أو يبدو مثل)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني *sonāre*، والذي كان يعني 'يصدر صوتًا' أو 'يُحدث ضوضاء'. لقد احتفظت بهذا المعنى الأساسي طوال تاريخها، مما أدى إلى جميع استخداماتها الحديثة.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'sonar' هي نفسها 'tocar'؟
لا. 'Tocar' تعني 'يلمس' أو 'يعزف على آلة موسيقية'. 'Sonar' تعني 'يصدر صوتًا' (مثل جرس أو هاتف) أو 'يبدو' (مثل فكرة). إذا كانت مقطوعة موسيقية تُعزف، فإنك تستخدم 'tocar'؛ إذا كانت الموسيقى مسموعة ببساطة، فإنك غالبًا ما تستخدم 'sonar'.
لماذا يتغير جذر الفعل 'sonar' في بعض الصيغ؟
'Sonar' هو فعل غير منتظم يتبع النمط الشائع حيث يتغير حرف العلة في منتصف جذر الفعل من 'o' إلى 'ue' كلما تم تشديد تلك المقاطع عند نطقها بصوت عالٍ (مثل 'yo sueno').


