supiste
“supiste” يعني “اكتشفتَ” بالإسبانية (اللحظة المحددة التي تم فيها اكتساب المعرفة.).
اكتشفتَ, تعلمتَ
أيضًا: كنتَ تعرف
📝 في التطبيق
¿Cuándo supiste la verdad sobre el proyecto?
A2متى اكتشفتَ الحقيقة بشأن المشروع؟
Finalmente supiste cómo arreglarlo, ¿no?
B1لقد اكتشفتَ أخيرًا كيفية إصلاحه، أليس كذلك؟
Si supiste de ese problema, ¿por qué no dijiste nada?
B1إذا كنتَ تعلم بهذا المشكل (عندما حدث)، فلماذا لم تقل شيئًا؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "supiste" بالإسبانية:
كنتَ تعرف→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: supiste
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية تلتقط بشكل أفضل معنى 'supiste'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'saber' من الكلمة اللاتينية *sapere*، والتي كان معناها الأصلي 'يتذوق' أو 'يملك الحس'. يوضح هذا الارتباط كيف تطورت فكرة التذوق والتمييز إلى المعنى الحديث 'يعرف' أو 'يملك الحكمة'.
أول تسجيل: Old Spanish (c. 10th-12th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'supiste' غير قياسي جدًا؟
العديد من الأفعال الإسبانية الأكثر شيوعًا، مثل 'saber' (يعرف)، 'tener' (يملك)، و 'estar' (يكون)، لها صيغ خاصة وغير قياسية في زمن الماضي البسيط. 'Supiste' هي واحدة من هذه الصيغ؛ فهي لا تتبع النمط العادي للأفعال المنتهية بـ '-er'.
هل 'saber' هو نفس 'conocer'؟
لا. 'Saber' تُستخدم للحقائق والمعلومات والمهارات (مثل 'أنا أعرف السباحة'). 'Conocer' تُستخدم للتعود على الأشخاص أو الأماكن أو الأشياء (مثل 'أنا أعرف باريس').