viste
“viste” يعني “رأيتَ” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رأيتَ
أيضًا: هل رأيتَ
📝 في التطبيق
¿Viste la película anoche?
A2هل رأيتَ الفيلم الليلة الماضية؟
Viste a tu amigo en el parque, ¿verdad?
A2رأيتَ صديقك في الحديقة، صحيح؟
¡No me vas a creer lo que viste!
B1لن تصدق ما رأيته!
أنت ترتدي
أيضًا: أنت تلبس
📝 في التطبيق
Tú siempre viste con colores muy alegres.
A2أنت ترتدي دائمًا ألوانًا مبهجة جدًا.
Si viste de traje, te verás muy profesional.
B1إذا ارتديت بدلة، ستبدو محترفًا جدًا.
¿Cómo te viste para ir a la oficina?
A2كيف ترتدي ملابسك للذهاب إلى المكتب؟
هو ارتدى, هي ارتدت, أنتَ/أنتِ ارتديتَ/ارتديتِ
أيضًا: هو/هي/هو لغير العاقل ارتدى
📝 في التطبيق
Ella se viste muy elegante para la fiesta.
B1هي ترتدي ملابس أنيقة جدًا للحفلة.
El novio se viste en otra habitación.
B1العريس يرتدي ملابسه في غرفة أخرى.
¿Usted se viste siempre así de formal?
B2هل ترتدي (بصيغة رسمية) ملابس رسمية دائمًا هكذا؟
أتعرف؟
أيضًا: هل رأيت؟, صحيح؟
📝 في التطبيق
Fui al supermercado y no había leche, ¿viste?
B2ذهبت إلى السوبر ماركت ولم يكن هناك حليب، أتعرف؟
Es que el tráfico estaba terrible, viste. Por eso llegué tarde.
B2كان الازدحام المروري فظيعًا، هل رأيت؟ لهذا السبب تأخرت.
La película fue increíble. El final, viste, me dejó sin palabras.
C1كان الفيلم لا يصدق. النهاية، أتعرف، تركتني عاجزًا عن الكلام.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: viste
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'viste' بمعنى 'أتعرف؟' كعلامة محادثة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
للكلمة 'viste' أصلان منفصلان. كصيغة 'رأيتَ'، تأتي من الفعل اللاتيني 'vidēre'، والذي يعني 'يرى'. وكصيغة 'هو/هي/أنت ارتدى'، تأتي من الفعل اللاتيني 'vestīre'، والذي يعني 'يُلبس' أو 'يرتدي'.
أول تسجيل: Both forms have been present since Old Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف يمكنني التمييز ما إذا كانت 'viste' تعني 'رأيتَ' أم 'هو/هي ارتدى'؟
السياق هو كل شيء! انظر إلى الكلمات الأخرى في الجملة. إذا كانت تتعلق بالملابس، الموضة، أو الاستعداد ('se viste'، 'viste de negro')، فمن المحتمل أنها تعني 'يرتدي'. إذا كانت تتعلق بالأفلام، الأشخاص، أو الأحداث ('viste la película'، 'viste a Juan')، فمن المحتمل أنها تعني 'رأى'.
لماذا يقول سكان الأرجنتين 'viste' كثيرًا؟
إنها عادة ثقافية ولغوية تسمى 'muletilla' أو 'علامة خطاب'. تعمل مثل 'أتعرف'، 'مثل'، أو 'هل رأيت؟' باللغة الإنجليزية. لا تضيف الكثير من المعنى، لكنها تجعل المحادثة تبدو أكثر ودية وترابطًا. إنها جزء مميز من لهجتهم.



