existe
“existe” يعني “إنه موجود” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
إنه موجود
أيضًا: هو موجود, هي موجودة
📝 في التطبيق
¿Crees que la magia existe?
A2هل تعتقد أن السحر موجود؟
Ese tipo de animal ya no existe.
B1هذا النوع من الحيوانات لم يعد موجودًا.
El amor verdadero sí existe.
B1الحب الحقيقي موجود.
يوجد
أيضًا: يوجد (وجود)
📝 في التطبيق
Existe una solución para tu problema.
B1يوجد حل لمشكلتك.
No existe ninguna razón para estar triste.
B1لا يوجد سبب على الإطلاق للحزن.
En esta ciudad existen muchos museos interesantes.
B2في هذه المدينة، توجد العديد من المتاحف المثيرة للاهتمام.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: existe
السؤال 1 من 2
أي جملة هي الطريقة الأكثر طبيعية للحديث عما يوجد في ثلاجتك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'existere'، والتي تعني 'يخرج، يظهر، أو يكون'. إنها مزيج من 'ex-' (خارج) و 'sistere' (يقف). لذا، فإن الشيء الذي يوجد هو شيء 'يبرز' في الواقع.
أول تسجيل: Around the 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الحقيقي بين 'existe' و 'hay'؟
أبسط طريقة للتفكير في الأمر هي أن 'hay' للاستخدام اليومي ('يوجد/يوجدون')، و 'existe/existen' أكثر رسمية أو تأكيدًا قليلاً. استخدم 'hay' لقول ما يوجد في غرفة. استخدم 'existe' لقول أن 'الأمل موجود'.
لماذا أرى 'existe' و 'existen' ولكن ليس الأشكال الأخرى كثيرًا؟
لأن 'existe' غالبًا ما تستخدم بمعنى 'يوجد' و 'existen' بمعنى 'يوجدون'، سترى هذه الأشكال بصيغة الغائب ('هو/هي/هو' و 'هم') في معظم الأحيان. أنت من يتحدث *عن* شيء موجود، لذلك من غير المرجح أن تقول 'أنا موجود' ('existo') أو 'أنت موجود' ('existes') في المحادثة العادية.
هل يمكنني دائمًا استخدام 'hay' بدلاً من 'existe'؟
في المحادثة غير الرسمية، نعم، دائمًا تقريبًا. استخدام 'hay' أكثر أمانًا إذا كنت غير متأكد. ومع ذلك، فإن تعلم استخدام 'existe' سيجعل لغتك الإسبانية تبدو أكثر تطوراً، خاصة في الكتابة أو المناقشات الأكثر جدية.

