Inklingo

sándwich

SAHN-dweechˈsan.dwitʃ

sándwich يعني ساندويتش بالإسبانية (عنصر غذائي).

ساندويتش

أيضًا: صب, هوجي
SpainMexico and parts of Central America
رسم توضيحي ملون لساندويتش كلاسيكي، مقطوع قطريًا، يظهر بوضوح طبقات الخبز والخس والطماطم والجبن.

📝 في التطبيق

¿Quieres un sándwich de jamón y queso para el almuerzo?

A1

هل تريد ساندويتش لحم خنزير وجبن للغداء؟

Pedimos tres sándwiches diferentes para compartir.

A2

طلبنا ثلاثة ساندويتشات مختلفة للمشاركة.

Este sándwich club tiene pollo, tocino y tomate.

B1

هذا الساندويتش كلوب يحتوي على دجاج ولحم مقدد وطماطم.

روابط الكلمات

مرادفات

  • emparedado (ساندويتش (أكثر رسمية/قديم))
  • bocadillo (ساندويتش/صب (عادة على باغيت، شائع في إسبانيا))
  • torta (ساندويتش/لفة (المكسيك/أمريكا الوسطى))

تلازمات شائعة

  • sándwich mixtoساندويتش لحم خنزير وجبن مشوي (شائع في إسبانيا)
  • sándwich de polloساندويتش دجاج
  • hacer un sándwichلصنع ساندويتش

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sándwich" بالإسبانية:

صب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sándwich

السؤال 1 من 2

إذا كنت في إسبانيا وتريد ساندويتش كبير مصنوع على باغيت، فما هي الكلمة الأكثر استخدامًا بدلاً من 'sándwich'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
chándalvándalo
📚 أصل الكلمة

تأتي هذه الكلمة مباشرة من اللغة الإنجليزية، حيث سُمي 'sandwich' على اسم جون مونتاجو، إيرل ساندويتش الرابع، في القرن الثامن عشر. تم تكييف الإملاء الإسباني ليشمل علامة النبرة فوق حرف 'a' لضمان وقوع التشديد بشكل صحيح على المقطع الأول.

أول تسجيل: Mid-20th century (in widespread Spanish use)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: sandwichFrench: sandwichGerman: Sandwich

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'sándwich' هي الكلمة الوحيدة للساندويتش في الإسبانية؟

لا. بينما يُفهم 'sándwich' في كل مكان، تستخدم العديد من المناطق كلمات محددة. على سبيل المثال، غالبًا ما تُستخدم 'bocadillo' (إسبانيا) أو 'torta' (المكسيك) لأنواع أكبر أو مختلفة من الخبز.

لماذا تحتوي كلمة 'sándwich' على علامة نبرة؟

علامة النبرة ضرورية لإظهار أن التشديد يقع على المقطع الأول (SAHN-). بدونها، كانت قواعد اللغة الإسبانية ستتطلب أن يقع التشديد على المقطع الأخير، مما سيبدو غير صحيح.