título
“título” يعني “عنوان” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عنوان
أيضًا: رأس
📝 في التطبيق
¿Cuál es el título de tu canción favorita?
A1ما هو عنوان أغنيتك المفضلة؟
El título del artículo es muy llamativo, me hizo querer leerlo.
B1عنوان المقال جذاب للغاية، مما جعلني أرغب في قراءته.
درجة علمية, شهادة
أيضًا: دبلوم
📝 في التطبيق
Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.
A2حصل على شهادة القانون بعد خمس سنوات من الدراسة.
Para ese trabajo, exigen un título superior en ingeniería.
B2لهذه الوظيفة، يطلبون درجة علمية أعلى في الهندسة.
لقب, سند/ورقة مالية
أيضًا: صك ملكية
📝 في التطبيق
El duque heredó su título de nobleza de su padre.
B2ورث الدوق لقب النبالة الخاص به من والده.
Invertimos en títulos de deuda pública a largo plazo.
C1استثمرنا في سندات دين عام طويلة الأجل.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "título" بالإسبانية:
صك ملكية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: título
السؤال 1 من 2
إذا قال شخص ما، 'Estoy buscando un nuevo título'، أي معنى هو الأكثر احتمالاً في محادثة عادية حول التعليم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الكلمة اللاتينية *titulus*، والتي كانت تعني في الأصل 'نقش' أو 'ملصق'. كانت تستخدم لوضع علامات على الآثار، أو الإشارة إلى عنوان وثيقة، أو للدلالة على علامة شرف أو تمييز.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يجب أن أستخدم 'título' أو 'grado' للإشارة إلى شهادة البكالوريوس الخاصة بي؟
استخدم 'título' عند التحدث عن الشهادة الفعلية أو المؤهل الذي حصلت عليه (مثال: 'el título de licenciado'). 'Grado' هو اسم المستوى الأكاديمي نفسه (مثل البكالوريوس أو الماجستير)، ولكن 'título' هي الكلمة الرئيسية لوثيقة المؤهل المكتملة.
هل تشير كلمة 'título' دائمًا إلى شيء مهم؟
نعم، بشكل عام. سواء كان الاسم الرسمي لعمل رئيسي، أو شهادة أكاديمية مهمة، أو وثيقة ملكية قانونية، فإن 'título' تحمل معنى الرسمية والأهمية.


