tirador
“tirador” يعني “مقبض درج” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مقبض درج, مقبض
أيضًا: مقبض دائري
📝 في التطبيق
El tirador de la cómoda se salió, necesito pegarlo.
A2لقد انفصل مقبض الدرج في الخزانة، أحتاج إلى لصقه.
Gira el tirador para abrir la puerta de la alacena.
B1أدر المقبض لفتح باب الخزانة.
رامي, قناص
أيضًا: قاذف
📝 في التطبيق
El tirador olímpico falló su último disparo.
B1أخطأ الرامي الأولمبي في تسديدته الأخيرة.
Se necesita mucha práctica para ser un buen tirador.
B2يتطلب الأمر الكثير من التدريب لتكون قناصًا جيدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tirador
السؤال 1 من 2
إذا كنت تصلح قطعة أثاث، فما هو المعنى الأكثر احتمالاً لكلمة 'tirador' الذي تستخدمه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'tirador' مباشرة من الفعل الإسباني 'tirar'، والذي يعني 'يسحب' أو 'يرمي' أو 'يطلق النار'. اللاحقة '-dor' هي لاحقة إسبانية شائعة تُستخدم لوصف الشخص أو الشيء الذي يؤدي فعل الفعل.
أول تسجيل: 14th century (related forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'tirador' هي نفس 'tirantes'؟
ليس عادة. 'Tirantes' هي الكلمة القياسية لـ 'حمالات البنطال'. بينما تُستخدم كلمة 'tirador' أحيانًا إقليميًا بمعنى 'حمالات'، إلا أنه من الشائع جدًا استخدام 'tirador' للمقبض أو الرامي.
كيف أعرف ما إذا كانت 'tirador' تعني شخصًا أم شيئًا؟
انظر إلى السياق. إذا كانت قريبة من كلمات مثل 'arma' (سلاح) أو 'blanco' (هدف) أو 'competición' (منافسة)، فهي تعني 'رامي'. إذا كانت قريبة من كلمات مثل 'cajón' (درج) أو 'puerta' (باب) أو 'mueble' (أثاث)، فهي تعني 'مقبض' أو 'يد سحب'.

