Inklingo

tirar

tee-RAHRtiˈɾaɾ

يرمي, يلقي

أيضًا: يتخلص من, يسقط
فعلA1regular ar
Spain
رسم توضيحي لطفل يرمي كرة حمراء زاهية عالياً في الهواء بسعادة في يوم مشمس.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 في التطبيق

El niño no paraba de tirar la pelota.

A1

لم يتوقف الصبي عن رمي الكرة.

Necesitas tirar esta caja vieja a la basura.

A2

تحتاج إلى رمي هذه الصندوق القديم في القمامة.

El viento tiró el árbol durante la tormenta.

B1

أسقطت الرياح الشجرة خلال العاصفة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lanzar (يطلق، يرمي)
  • botar (يرمي للخارج، يقفز)

متضادات

تلازمات شائعة

  • tirar la basuraيرمي القمامة
  • tirar una piedraيرمي حجراً

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • tirar la toallaيستسلم، يلقي المنشفة

يطلق النار, يلتقط

أيضًا: يطلق
فعلB1regular ar
Mexico, Central America
رسم توضيحي بسيط لسهم يصيب مركز الهدف الدائري المتصل بقاعدة قش.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 في التطبيق

El cazador tuvo que tirar para defenderse.

B1

اضطر الصياد إلى إطلاق النار للدفاع عن نفسه.

¿Puedes tirarme una foto con mi teléfono?

B1

هل يمكنك التقاط صورة لي بهاتفك؟

El ladrón tiró al aire para asustarlos.

C1

أطلق اللص النار في الهواء لتخويفهم.

روابط الكلمات

مرادفات

  • disparar (يطلق النار (أكثر رسمية))
  • sacar (يلتقط (صورة، بديل شائع))

تلازمات شائعة

  • tirar al blancoيصوب نحو الهدف
  • tirar una ráfagaيطلق رشقة (من الطلقات)

يرمي نفسه, يغوص

أيضًا: يقفز, يخاطر
فعلB1regular (reflexive) ar
شخص في الجو، يغوص برشاقة رأساً على عقب في مسبح أزرق ساطع، مقذوفاً بجسده إلى الأمام.
infinitivetirarse
gerundtirándose
past Participletirado

📝 في التطبيق

El clavadista se tiró a la piscina desde diez metros.

B1

ألقى الغواص بنفسه في المسبح من عشرة أمتار.

Después de la caminata, me tiré en el sofá.

B1

بعد المشي، ألقيت بنفسي على الأريكة.

No te tires por esa pendiente, es peligroso.

B2

لا تقفز أسفل هذا المنحدر، إنه خطير.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lanzarse (يقذف نفسه)
  • zambullirse (يغوص، يندفع)

تلازمات شائعة

  • tirarse al aguaيقفز في الماء
  • tirarse en paracaídasيقوم بالقفز بالمظلة

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedtira
yotiro
tiras
ellos/ellas/ustedestiran
nosotrostiramos
vosotrostiráis

imperfect

él/ella/ustedtiraba
yotiraba
tirabas
ellos/ellas/ustedestiraban
nosotrostirábamos
vosotrostirabais

preterite

él/ella/ustedtiró
yotiré
tiraste
ellos/ellas/ustedestiraron
nosotrostiramos
vosotrostirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtire
yotire
tires
ellos/ellas/ustedestiren
nosotrostiremos
vosotrostiréis

imperfect

él/ella/ustedtirara/tirase
yotirara/tirase
tiraras/tirases
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen
nosotrostiráramos/tirásemos
vosotrostirarais/tiraseis

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "tirar" بالإسبانية:

يرمي نفسهيطلق النار

🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tirar

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'tirar' بمعنى 'يتخلص من'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
el tiro(الطلقة، الرمية، السحب)اسم
la tirada(الطبعة (من كتاب)، الرمية)اسم
tirador(رامي، مقبض (باب))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية العامية *tīrāre*، والتي كانت تعني في الأصل 'يسحب' أو 'يجذب'. بمرور الوقت، تغير معناها بشكل كبير في الإسبانية ليعني العكس: 'يقذف' أو 'يرمي'.

أول تسجيل: 11th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: tirerItalian: tirare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تستخدم كلمة 'tirar' بمعنى 'يسحب' في جميع البلدان الناطقة بالإسبانية؟

لا. بينما يمكن أن تعني 'tirar' 'يسحب' (خاصة في إسبانيا، مثل 'tirar de la puerta' - لسحب الباب)، في معظم أمريكا اللاتينية، يستخدم الناس 'jalar' أو 'halar' لفعل السحب.

كيف أعرف ما إذا كانت 'tirar' تعني 'يرمي' أم 'يطلق النار'؟

السياق هو المفتاح. إذا كان الشيء كرة أو قمامة، فهذا يعني 'يرمي'. إذا كان الشيء مسدساً، أو رصاصة، أو العبارة هي 'tirar una foto'، فهذا يشير إلى إطلاق النار أو التقاط صورة.