Inklingo

toco

TO-koˈtoko

أنا ألمس

أيضًا: أنا أشعر, أنا أتعامل مع
فعلA1regular ar
إصبع السبابة لشخص يلمس برفق بتلة زهرة حمراء زاهية.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 في التطبيق

No toco ese botón porque parece peligroso.

A1

لا ألمس هذا الزر لأنه يبدو خطيرًا.

Siempre toco la tela antes de comprar ropa.

A2

أنا دائمًا أتحسس القماش قبل شراء الملابس.

روابط الكلمات

مرادفات

  • palpo (أنا أشعر/أفحص (باليدين))

تلازمات شائعة

  • toco la paredأنا ألمس الجدار
  • toco el temaأنا أتناول الموضوع

أنا أعزف

أيضًا: أنا أؤدي
فعلA1regular ar
شخص يبتسم أثناء عزف على جيتار صوتي صغير.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 في التطبيق

Toco el piano desde que tengo cinco años.

A1

أنا أعزف على البيانو منذ أن كان عمري خمس سنوات.

Esta noche toco una canción nueva para mis amigos.

A2

الليلة أعزف أغنية جديدة لأصدقائي.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • toco la bateríaأنا أعزف على الطبول
  • toco un instrumentoأنا أعزف على آلة موسيقية

أنا أطرق, أنا أرن

أيضًا: أنا أُصدر صوتًا
فعلA2regular ar
قبضة مرفوعة، تلامس بابًا خشبيًا بسيطًا بني اللون.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 في التطبيق

Toco el timbre, pero nadie sale a abrir.

A2

أنا أرن جرس الباب، لكن لا أحد يخرج ليفتح.

Si toco muy fuerte, despierto a mi vecino.

B1

إذا طرقت بقوة شديدة، سأوقظ جاري.

روابط الكلمات

مرادفات

  • llamo (أنا أنادي (على الباب))

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedtoca
yotoco
tocas
ellos/ellas/ustedestocan
nosotrostocamos
vosotrostocáis

imperfect

él/ella/ustedtocaba
yotocaba
tocabas
ellos/ellas/ustedestocaban
nosotrostocábamos
vosotrostocabais

preterite

él/ella/ustedtocó
yotoqué
tocaste
ellos/ellas/ustedestocaron
nosotrostocamos
vosotrostocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtoque
yotoque
toques
ellos/ellas/ustedestoquen
nosotrostoquemos
vosotrostoquéis

imperfect

él/ella/ustedtocara/tocase
yotocara/tocase
tocaras/tocases
ellos/ellas/ustedestocaran/tocasen
nosotrostocáramos/tocásemos
vosotrostocarais/tocaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "toco" بالإسبانية:

أنا أرنأنا أشعرأنا أطرقأنا أعزفأنا ألمس

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: toco

السؤال 1 من 2

أي ترجمة إنجليزية ليست صحيحة لـ 'Toco la campana'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية العامية *toccare، والتي جاءت على الأرجح من صوت يحاكي الصوت (مثل 'طَق!'). كان معناها الأصلي ببساطة 'يضرب' أو 'ينقر'، وهذا يفسر سبب استخدامه للمس، والطرق، وضرب أوتار الآلة الموسيقية.

أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: toccareFrench: toucher

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أعرف ما إذا كانت 'toco' تعني 'ألمس' أم 'أعزف'؟

يجب عليك النظر إلى السياق. إذا كانت الجملة تذكر آلة موسيقية (piano, guitarra)، فإنها تعني 'أعزف'. إذا كانت تذكر سطحًا أو شيئًا (mesa, puerta)، فإنها عادة ما تعني 'ألمس' أو 'أطرق'. غالبًا ما يصبح المعنى واضحًا على الفور.