Inklingo

toque

TOH-kehˈto.ke

لمسة, نَقرة

أيضًا: إحساس, رجفة
إصبعان بشريتان تشيران إلى بعضهما البعض برفق، يرمزان إلى الاتصال الجسدي.

📝 في التطبيق

Sentí un toque en mi hombro y me giré.

A1

شعرت بلمسة على كتفي واستدرت.

Solo dale un toque suave al botón para encenderlo.

A2

فقط اضغط برفق على الزر لتشغيله.

روابط الكلمات

مرادفات

  • contacto (اتصال)
  • palmadita (ربتة خفيفة)

تلازمات شائعة

  • dar un toqueلإعطاء نقرة / للاتصال (عامي)
  • un toque eléctricoصدمة كهربائية خفيفة

لمسة, براعة

أيضًا: أثر, رشة
يد طاهٍ ترش قليلًا جدًا من التوابل الحمراء الزاهية في وعاء طهي كبير، مما يمثل كمية صغيرة من النكهة.

📝 في التطبيق

La salsa necesita un toque de limón para equilibrar el sabor.

B1

تحتاج الصلصة إلى لمسة من الليمون لموازنة النكهة.

Su apartamento tiene un toque moderno muy elegante.

B2

شقتها تتميز بلمسة عصرية أنيقة جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • un toque personalلمسة شخصية
  • un toque de colorلمسة لون

رنين, إشارة

أيضًا: قرع, أسلوب عزف
جرس كبير ذهبي كرتوني معلق، مع موجات صوتية مرئية تنبعث منه للإشارة إلى رنين.

📝 في التطبيق

A las doce sonó el toque de campanas que anunciaba la misa.

B1

عند الساعة الثانية عشرة، انطلق رنين الأجراس معلنًا عن القداس.

El toque de trompeta indicó el fin del desfile.

B2

أشارت إشارة البوق إلى نهاية المسيرة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • toque de dianaنداء الصباح (إشارة صباحية)
  • toque de oraciónأذان الصلاة

حظر التجول

اسمmB2formal
Latin America
بوابة خشبية قوية مغلقة بإحكام عبر مسار متعرج ليلاً، ترمز إلى حظر التجول أو تقييد الحركة.

📝 في التطبيق

El gobierno impuso un toque de queda desde medianoche.

B2

فرضت الحكومة حظر التجول بدءًا من منتصف الليل.

Debido a las protestas, tuvimos que respetar el toque de queda.

C1

بسبب الاحتجاجات، كان علينا احترام حظر التجول.

روابط الكلمات

مرادفات

  • restricción (تقييد)
  • prohibición (منع)

تلازمات شائعة

  • imponer un toque de quedaفرض حظر التجول
  • levantar el toque de quedaرفع حظر التجول

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "toque" بالإسبانية:

أسلوب عزف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: toque

السؤال 1 من 3

أي معنى من معاني 'toque' يُستخدم في عبارة 'El chef le dio un toque de canela'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tocar(يلمس، يعزف (آلة موسيقية))فعل
tocador(طاولة زينة؛ مشغل (صوت))اسم
intocable(لا يمكن المساس به)صفة
🎵 قوافي
enfoquecoloque
📚 أصل الكلمة

الاسم 'toque' مشتق مباشرة من الفعل الإسباني 'tocar'، والذي يأتي بدوره من الكلمة اللاتينية العامية *toccare* (بمعنى "يضرب" أو "يطرق"). الفكرة الأساسية دائمًا ما تتعلق بإحداث اتصال قصير، سواء كان جسديًا، أو صوتيًا (مثل ضرب جرس)، أو حسيًا.

أول تسجيل: 13th century (in forms related to 'tocar')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: toucherItalian: toccare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'toque' هي نفسها 'tocar'؟

لا. 'Tocar' هو الفعل (الفعل نفسه: "يلمس")، و 'toque' هو الاسم (نتيجة أو مثال لهذا الفعل: "لمسة").

كيف أعرف ما إذا كانت 'toque' تعني 'لمسة' أم 'لمحة'؟

انظر إلى الكلمات المحيطة بها. إذا تبعتها 'de' ومادة (مثل 'sal' (ملح)، 'limón' (ليمون)، 'color' (لون))، فهي تعني "لمحة" أو "رشة". إذا استُخدمت مع جزء من الجسم، فهي تعني "لمسة" جسدية.