toque
“toque” يعني “لمسة” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لمسة, نَقرة
أيضًا: إحساس, رجفة
📝 في التطبيق
Sentí un toque en mi hombro y me giré.
A1شعرت بلمسة على كتفي واستدرت.
Solo dale un toque suave al botón para encenderlo.
A2فقط اضغط برفق على الزر لتشغيله.
لمسة, براعة
أيضًا: أثر, رشة
📝 في التطبيق
La salsa necesita un toque de limón para equilibrar el sabor.
B1تحتاج الصلصة إلى لمسة من الليمون لموازنة النكهة.
Su apartamento tiene un toque moderno muy elegante.
B2شقتها تتميز بلمسة عصرية أنيقة جدًا.
رنين, إشارة
أيضًا: قرع, أسلوب عزف
📝 في التطبيق
A las doce sonó el toque de campanas que anunciaba la misa.
B1عند الساعة الثانية عشرة، انطلق رنين الأجراس معلنًا عن القداس.
El toque de trompeta indicó el fin del desfile.
B2أشارت إشارة البوق إلى نهاية المسيرة.
حظر التجول

📝 في التطبيق
El gobierno impuso un toque de queda desde medianoche.
B2فرضت الحكومة حظر التجول بدءًا من منتصف الليل.
Debido a las protestas, tuvimos que respetar el toque de queda.
C1بسبب الاحتجاجات، كان علينا احترام حظر التجول.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "toque" بالإسبانية:
أسلوب عزف→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: toque
السؤال 1 من 3
أي معنى من معاني 'toque' يُستخدم في عبارة 'El chef le dio un toque de canela'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الاسم 'toque' مشتق مباشرة من الفعل الإسباني 'tocar'، والذي يأتي بدوره من الكلمة اللاتينية العامية *toccare* (بمعنى "يضرب" أو "يطرق"). الفكرة الأساسية دائمًا ما تتعلق بإحداث اتصال قصير، سواء كان جسديًا، أو صوتيًا (مثل ضرب جرس)، أو حسيًا.
أول تسجيل: 13th century (in forms related to 'tocar')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'toque' هي نفسها 'tocar'؟
لا. 'Tocar' هو الفعل (الفعل نفسه: "يلمس")، و 'toque' هو الاسم (نتيجة أو مثال لهذا الفعل: "لمسة").
كيف أعرف ما إذا كانت 'toque' تعني 'لمسة' أم 'لمحة'؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها. إذا تبعتها 'de' ومادة (مثل 'sal' (ملح)، 'limón' (ليمون)، 'color' (لون))، فهي تعني "لمحة" أو "رشة". إذا استُخدمت مع جزء من الجسم، فهي تعني "لمسة" جسدية.



