contacto
“contacto” يعني “اتصال” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
اتصال
أيضًا: لمسة, صلة
📝 في التطبيق
Tengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.
B1لدي اتصال جيد في الشركة يمكنه مساعدتك.
Hemos perdido el contacto con los años.
A2لقد فقدنا الاتصال على مر السنين.
Evita el contacto directo del sol con tu piel.
B1تجنب الاتصال المباشر للشمس ببشرتك.
El enchufe no hace buen contacto, por eso la lámpara no funciona.
B2القابس لا يُحدث اتصالاً جيدًا، لهذا السبب المصباح لا يعمل.
أتصل

📝 في التطبيق
Si tengo alguna duda, yo contacto directamente con el servicio técnico.
B1إذا كان لدي أي أسئلة، أتصل بالدعم الفني مباشرة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: contacto
السؤال 1 من 1
أي جملة هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'أحتاج إلى التواصل مع محامي'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'contactus'، والتي تعني 'ملموس'. وهي مبنية من 'con-' (بمعنى 'مع' أو 'معًا') و 'tangere' (بمعنى 'يلمس'). لذا، فهي تعني حرفيًا 'يلمس معًا'!
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'contacto a' و 'contacto con'؟
سؤال رائع! عندما تتصل بشخص، فإن الأكثر شيوعًا هو استخدام 'contactar a alguien' (على سبيل المثال، 'Contacto a mi hermana'). يُسمع أيضًا 'contactar con'، ولكنه غالبًا ما يستخدم أكثر للأشياء أو المجموعات، مثل 'contactar con el departamento de ventas' (للتواصل مع قسم المبيعات). لتكون آمنًا وتبدو طبيعيًا، استخدم 'contactar a' مع الأشخاص.
هل يمكنني استخدام 'contacto' بمعنى 'جهة اتصال' في هاتفي؟
نعم، بالتأكيد! تمامًا كما في اللغة الإنجليزية، يمكنك أن تقول 'Voy a añadirte a mis contactos' والتي تعني 'سأضيفك إلى جهات الاتصال الخاصة بي'.

