exacto
“exacto” يعني “دقيق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دقيق
أيضًا: مضبوط, صحيح
📝 في التطبيق
¿Cuál es la hora exacta?
A1ما هو الوقت الدقيق؟
Necesito el número exacto de personas que vienen.
A2أحتاج العدد الدقيق للأشخاص القادمين.
La descripción que diste es exacta, no hay errores.
B1الوصف الذي قدمته دقيق (صحيح)، لا توجد أخطاء.
بالضبط!
أيضًا: هذا صحيح!, صحيح!
📝 في التطبيق
—Entonces, ¿la reunión es a las 5? —¡Exacto!
A1—إذًا، الاجتماع في الساعة 5؟ —بالضبط! (هذا صحيح!)
Llegaste a la conclusión exacta que yo esperaba.
B2لقد توصلت إلى الاستنتاج الدقيق الذي كنت أتوقعه.
Ella describió el problema. Exacto. No hay nada más que añadir.
A2وصفت المشكلة. صحيح. لا يوجد شيء آخر لإضافته.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: exacto
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'exacto' بشكل صحيح كتعجب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *exactus*، والتي كانت تعني 'دقيق' أو 'مقاس بعناية'. وهي الصيغة الماضية للفعل *exigere*، والتي تعني 'المطالبة' أو 'الوزن بعناية'. هذه الفكرة من القياس الدقيق هي ما يعطي 'exacto' معناها للدقة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'exacto' و 'preciso'؟
غالبًا ما تكون قابلة للتبديل. 'Exacto' تؤكد بشكل عام على الصحة أو الحقيقة الكاملة، خاصة فيما يتعلق بالأرقام أو الحقائق. 'Preciso' غالبًا ما تشير إلى تفاصيل كبيرة أو دقة متناهية، كما في تقرير مفصل أو عملية دقيقة. ومع ذلك، يمكنك عادة استخدام أي من الكلمتين.
هل يمكنني استخدام 'Exactamente' بدلاً من 'Exacto' عند الموافقة على كلام شخص ما؟
نعم! 'Exactamente' هي صيغة الظرف ('بالضبط'). إنها أكثر رسمية قليلاً من 'Exacto' ولكنها شائعة وصحيحة تمامًا للاستخدام في المحادثة لتعني 'بالضبط هكذا' أو 'هذا صحيح تمامًا'.

