Inklingo

acto

AHK-tohˈak.to

فعل, عمل

أيضًا: إجراء
طفل يزرع شتلة صغيرة بسعادة في الأرض باستخدام مجرفة، مما يرمز إلى فعل أو عمل معين.

📝 في التطبيق

Fue un acto de gran valentía salvar al perro.

A2

كان إنقاذ الكلب عملاً من أعمال الشجاعة العظيمة.

Pedimos disculpas por nuestros actos pasados.

B1

نعتذر عن أفعالنا الماضية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • acción (إجراء)
  • hecho (حقيقة، فعل)

تلازمات شائعة

  • en el actoفي الحال، فوراً
  • acto de feعمل إيماني

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • Pillar a alguien en el acto.أن تمسك بشخص متلبساً بالجرم.

فصل

أيضًا: جزء
خشبة مسرح ذات ستائر مخملية حمراء ثقيلة مسدلة، تكشف عن أرضية خشبية بسيطة تحت بقعة ضوء واحدة ساطعة، مما يرمز إلى قسم من مسرحية.

📝 في التطبيق

La obra de teatro se divide en tres actos.

B1

المسرحية مقسمة إلى ثلاثة فصول.

Después del primer acto, habrá un intermedio.

B2

بعد الفصل الأول، سيكون هناك استراحة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • el segundo actoالفصل الثاني

احتفال, مناسبة

أيضًا: حفل
اسمmB2formal
Spain
ثلاثة أشخاص يرتدون أردية رسمية يقفون على منصة يصافحون بعضهم البعض بطريقة احتفالية، يمثلون تجمعًا رسميًا أو احتفالًا.

📝 في التطبيق

El acto de graduación será mañana por la mañana.

B2

سيقام حفل التخرج صباح الغد.

Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.

C1

تمت دعوتنا إلى حفل تنصيب الرئيس الجديد.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • acto públicoحدث عام
  • acto oficialاحتفال رسمي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: acto

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم كلمة 'acto' بمعنى تجمع عام رسمي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي كلمة 'acto' مباشرة من الاسم اللاتيني *actus*، والذي كان يعني 'فعل'، 'أداء'، أو 'دفع إلى الأمام'. وهي متجذرة في الفعل اللاتيني القوي *agere*، بمعنى 'يفعل' أو 'يتصرف'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: atoItalian: attoFrench: acte

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'acto' و 'acción'؟

كلاهما يتعلق بفعل شيء ما. غالبًا ما تُستخدم 'acción' للإشارة إلى العملية العامة أو القدرة على التصرف (مثل 'اتخاذ إجراء')، بينما تشير 'acto' عادةً إلى فعل واحد محدد ومنجز أو حدث (مثل 'عمل خير').

كيف أستخدم عبارة 'de facto' في الإسبانية؟

تُستخدم عبارة 'de facto' تمامًا كما في اللغة الإنجليزية لتعني 'في الواقع' أو 'من الناحية العملية'، حتى لو لم تكن رسمية. على سبيل المثال: 'Es el líder de facto' (هو الزعيم الفعلي).