detalle
“detalle” يعني “تفصيل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تفصيل, جزئية
أيضًا: ميزة
📝 في التطبيق
El informe es bueno, pero faltan algunos detalles importantes.
A2التقرير جيد، لكن بعض التفاصيل المهمة مفقودة.
No te preocupes por ese pequeño detalle; no es importante.
A1لا تقلق بشأن هذا التفصيل الصغير؛ إنه ليس مهمًا.
Entramos en detalles sobre cómo implementar el proyecto.
B1لقد تعمقنا في التفاصيل حول كيفية تنفيذ المشروع.
لفتة, عمل مدروس
أيضًا: هدية صغيرة, مكافأة
📝 في التطبيق
Tuvo un bonito detalle al traerme flores.
B1لقد قام بلفتة رائعة بإحضار الزهور لي.
Es un detalle, no tenías que molestarte.
B1إنها مجرد مكافأة صغيرة، لم يكن عليك أن تتعب نفسك.
Valoramos mucho esos pequeños detalles de hospitalidad.
B2نحن نقدر حقًا تلك اللفتات الصغيرة من الضيافة.
تجزئة
أيضًا: نطاق صغير
📝 في التطبيق
El producto se vende al detalle en las tiendas pequeñas.
B2يُباع المنتج بالتجزئة في المتاجر الصغيرة.
La venta al detalle ha caído este trimestre.
C1انخفضت مبيعات التجزئة هذا الربع.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: detalle
السؤال 1 من 2
أي عبارة إسبانية تعني 'البيع بكميات صغيرة' (بالتجزئة)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللغة الفرنسية القديمة *detail*، والتي كانت تعني 'التقطيع إلى أجزاء'. وهي تشير إلى تقسيم شيء كبير إلى أجزائه الأصغر، مما يعطينا كلاً من معنى 'المعلومات المحددة' و 'البيع بكميات صغيرة (بالتجزئة)'.
أول تسجيل: Middle Ages
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'detalle' مذكر أم مؤنث؟
كلمة 'detalle' اسم مذكر. استخدم دائمًا 'el detalle' أو 'un detalle'.
ما الفرق بين 'detalle' و 'información'؟
'Información' هي البيانات أو المعرفة العامة. 'Detalle' تشير إلى القطع الصغيرة والمحددة التي تشكل تلك المعلومات الأكبر.


