calle
“calle” يعني “شارع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شارع
أيضًا: طريق, ممر
📝 في التطبيق
Mi casa está en la calle Principal.
A1بيتي يقع في شارع رئيسي.
Hay mucho tráfico en esta calle.
A1هناك الكثير من حركة المرور في هذا الشارع.
Los niños están jugando en la calle.
A2الأطفال يلعبون في الشارع.
اصمت
أيضًا: اخرس
📝 في التطبيق
Señor, ¡calle un momento!
A2سيدي، اصمت للحظة!
No quiero que usted se calle. Su opinión es importante.
B1لا أريدك أن تصمت. رأيك مهم.
Espero que mi hermano se calle durante la película.
B1آمل أن يصمت أخي أثناء الفيلم.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: calle
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'calle' بشكل صحيح لتعني شارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الاسم 'calle' يأتي من الكلمة اللاتينية 'callis'، والتي كانت تعني 'مسار حجري' أو 'درب'. بمرور الوقت، مع نمو المدن، أصبح يعني المسارات المعبدة بين المنازل.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'calle' مؤنثة رغم أنها تنتهي بحرف '-e'؟
بينما العديد من الأسماء الإسبانية التي تنتهي بـ '-o' تكون مذكرة و '-a' مؤنثة، هناك العديد من الاستثناءات! 'Calle' هي واحدة من عدة كلمات شائعة تنتهي بـ '-e' وهي مؤنثة. كلمات أخرى تشمل 'noche' (ليل)، 'leche' (حليب)، و 'gente' (ناس). عليك فقط تعلمها أثناء تقدمك!
ما الفرق بين 'calle' و 'avenida'؟
بشكل عام، 'avenida' هو شارع أكبر وأوسع، غالبًا ما يكون به أشجار وعدة مسارات للمرور، مثل 'avenue' باللغة الإنجليزية. 'Calle' هو شارع عادي. فكر في 'avenida' كشريان رئيسي و 'calle' كعرق عادي في المدينة.
هل قول '¡Calle!' دائمًا وقح؟
ليس دائمًا، ولكنه مباشر جدًا. في الفصل الدراسي، قد يقول المعلم ذلك لإسكات الطلاب، ويُفهم على أنه تعليمات صارمة. ولكن بين الأقران، يمكن أن يبدو بالتأكيد مثل 'Shut up!'. من الأسلم استخدام عبارات أكثر تهذيبًا إذا لم تكن متأكدًا.

