Inklingo

tontería

tohn-teh-REE-ahton.teˈɾi.a

هراء

أيضًا: سخافة, غباء
شخص يحاول الموازنة بأشياء سخيفة مثل بطة مطاطية وحذاء، مما يوضح الهراء.

📝 في التطبيق

¡Deja de decir tonterías y escúchame!

A2

توقف عن قول الهراء واستمع إلي!

No hagas una tontería como renunciar a tu trabajo.

B1

لا تفعل شيئًا سخيفًا مثل الاستقالة من وظيفتك.

Su discurso estaba lleno de tonterías sin sentido.

B2

كان كلامه مليئًا بالهراء الذي لا معنى له.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • decir una tonteríaلقول شيء سخيف
  • hacer una tonteríaلفعل شيء سخيف

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • por una tonteríaلسبب تافه / بسبب شيء بسيط

أمر تافه

أيضًا: مسألة صغيرة, شيء سخيف
حصاة صغيرة تستقر على حجر كبير وأملس، مما يؤكد صغر التفاهة.

📝 في التطبيق

No te enfades por esa tontería; no es importante.

B1

لا تغضب بسبب هذا الأمر التافه؛ إنه ليس مهمًا.

Gasta demasiado dinero en tonterías que no necesita.

B2

ينفق الكثير من المال على أشياء سخيفة لا يحتاجها.

روابط الكلمات

مرادفات

  • nimiedad (تفاهة)
  • minucia (تفصيلة، نقطة صغيرة)

متضادات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "tontería" بالإسبانية:

أمر تافهشيء سخيف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tontería

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'tontería' بمعنى 'مشكلة بسيطة أو أمر تافه'، بدلاً من 'هراء'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tonto(سخيف، أحمق (صفة)؛ أحمق (اسم))صفة
tontear(يتصرف بسخافة، يغازل بخفة)فعل
tontez(سخافة (مرادف أقل شيوعًا))اسم
🎵 قوافي
alegríamiseria
📚 أصل الكلمة

تتكون الكلمة من الصفة 'tonto' (سخيف) واللاحقة الإسبانية الشائعة '-ería'، التي تُستخدم لإنشاء أسماء تعني 'صفة أو فعل متعلق بالكلمة الأساسية'. لذا، 'tontería' تعني حرفيًا 'صفة أو فعل كونك سخيفًا'.

أول تسجيل: 15th century

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'tontería' و 'estupidez'؟

كلاهما يعني السخافة، لكن 'estupidez' (غباء) هي بشكل عام كلمة أقوى وأكثر حدة بكثير، وتشير إلى نقص أكبر في الذكاء أو خطأ أكثر خطورة. غالبًا ما تُستخدم 'tontería' بلطف للإشارة إلى السخافة الخفيفة أو الأخطاء البسيطة.

إذا قلت 'Está hablando tonterías'، فهل يعني أنه يقول شيئًا سخيفًا واحدًا أم أشياء كثيرة؟

على الرغم من أن 'tonterías' بصيغة الجمع، إلا أنها في هذا السياق تشير عادةً إلى المفهوم العام لـ 'الهراء' أو 'الكلام السخيف'، والذي يمكن أن يكون سلسلة مستمرة من التعليقات التي لا معنى لها أو العديد من التعليقات الصغيرة. إنها تعمل مثل الاسم المجرد الإنجليزي 'nonsense'.