técnicamente
“técnicamente” يعني “تقنياً” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تقنياً
أيضًا: بالمعنى الدقيق للكلمة, حسب التعريف
📝 في التطبيق
Técnicamente, no es un error, sino una variación regional.
B1تقنياً، هذا ليس خطأ، بل هو اختلاف إقليمي.
La reunión termina a las cinco, pero técnicamente ya podemos irnos.
B2ينتهي الاجتماع في الخامسة، ولكن تقنياً يمكننا المغادرة بالفعل.
Técnicamente, no está prohibido, pero se considera mala práctica.
B2بالمعنى الدقيق للكلمة، هذا ليس ممنوعًا، ولكنه يعتبر ممارسة سيئة.
بمهارة
أيضًا: بخبرة, تقنياً
📝 في التطبيق
El cirujano ejecutó la operación técnicamente de manera impecable.
C1أجرى الجراح العملية تقنياً بطريقة لا تشوبها شائبة (بمهارة).
Aunque la obra no tiene pasión, está técnicamente muy bien pintada.
C1على الرغم من أن العمل يفتقر إلى الشغف، إلا أنه مرسوم تقنياً (بمهارة) بشكل جيد للغاية.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: técnicamente
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'técnicamente' بشكل صحيح لتقديم تفصيل دقيق قائم على القواعد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تتكون الكلمة من دمج الصفة الإسبانية *técnica* (بمعنى 'تقني' أو 'ماهر') مع اللاحقة الظرفية الشائعة *-mente* (التي تعمل مثل لاحقة "-ly" في الإنجليزية، وتعني 'بطريقة...'). الجذر يأتي من الكلمة اليونانية القديمة *tekhnikos*، المتعلقة بالفن والمهارة والحرفية.
أول تسجيل: 19th century (in its modern usage)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أصوغ ظروفاً مثل 'técnicamente'؟
تأخذ الصيغة المؤنثة المفردة للصفة (في هذه الحالة، 'técnica') وتضيف اللاحقة '-mente'. هذا النمط يعمل مع جميع ظروف الحال تقريباً في الإسبانية. في العربية، نستخدم غالباً "بشكل" متبوعة بالصفة، مثل "بشكل تقني".
هل يمكنني استخدام 'técnicamente' لوصف القدرة التقنية، كما في الرياضة؟
نعم، بالتأكيد! يمكنك القول، 'El atleta se movió técnicamente muy bien' (تحرك الرياضي تقنياً بشكل جيد جداً)، مما يعني أنه استخدم مهاراته وأسلوبه بشكل مثالي. في العربية، يمكن ترجمتها بـ "بمهارة" أو "بشكل احترافي".

