tópico
“tópico” يعني “كليشيه” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كليشيه
أيضًا: صورة نمطية, مبتذل
📝 في التطبيق
Es un tópico decir que los españoles duermen la siesta todos los días.
B1من الكليشيه القول بأن الإسبان يأخذون قيلولة كل يوم.
La película está llena de tópicos sobre los adolescentes.
B2الفيلم مليء بالصور النمطية عن المراهقين.
No quiero caer en tópicos, pero la comida de mi abuela es la mejor.
C1لا أريد الوقوع في الكليشيهات، لكن طعام جدتي هو الأفضل.
موضعي
أيضًا: محلي
📝 في التطبيق
Esta crema es de uso tópico solamente.
B2هذا الكريم للاستخدام الموضعي فقط.
El médico le recetó un antibiótico tópico para la herida.
C1وصف الطبيب مضادًا حيويًا موضعيًا للجرح.
La anestesia tópica ayudó a calmar el dolor rápidamente.
C1ساعد التخدير الموضعي في تخفيف الألم بسرعة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tópico
السؤال 1 من 3
إذا كنت تريد التحدث عن 'موضوع' كتاب بالإسبانية، أي كلمة يجب أن تستخدم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اليونانية 'topikos'، والتي تعني 'متعلق بمكان'. في الطب، تشير إلى مكان معين على الجسم. في اللغة، تشير إلى 'مبتذل' أو فكرة متكررة.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'tópico' كلمة دخيلة؟
نعم! على الرغم من أنها تبدو مثل 'topic' بالإنجليزية، إلا أنها عادة ما تعني 'كليشيه' أو 'صورة نمطية' بالإسبانية. فقط في السياقات الطبية تتوافق مع 'topical' بالإنجليزية.
كيف أقول 'هذا موضوع شائع'؟
يجب أن تقول 'Ese es un tema popular'. استخدام 'tópico' هنا سيجعل الناس يعتقدون أنك تصف الموضوع بأنه غير أصلي أو كليشيه.
هل يمكن أن تكون كلمة 'tópico' بصيغة الجمع؟
نعم، 'los tópicos' شائعة جدًا عند الحديث عن صور نمطية أو كليشيهات متعددة.

