vendo
“vendo” يعني “أنا أبيع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنا أبيع
أيضًا: أسوّق
📝 في التطبيق
Yo vendo pasteles caseros todos los sábados en el mercado.
A1أبيع كعكًا منزلي الصنع كل سبت في السوق.
¿Qué vendo ahora? ¿Los libros o la televisión?
A2ماذا أبيع الآن؟ الكتب أم التلفاز؟
Vendo mi experiencia como un valor añadido a la empresa.
B1أسوّق خبرتي كقيمة مضافة للشركة.
أبيع نفسي
أيضًا: أخون
📝 في التطبيق
No vendo mis ideales solo por un poco de dinero, eso nunca.
B2لا أبيع مبادئي من أجل القليل من المال، هذا مستحيل.
Siento que me vendo cuando hago un trabajo que detesto.
C1أشعر أنني أبيع نفسي عندما أقوم بعمل أكرهه.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vendo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'vendo' بمعناها المجازي (للبيع أو الخيانة)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *vendĕre*، وهي نفسها مزيج من *venum* (بمعنى 'بيع' أو 'سعر') و *dare* (بمعنى 'يعطي'). لذا، كانت الفكرة الأصلية حرفيًا 'يعطي مقابل سعر'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'vendo' فعل منتظم أم غير منتظم؟
'Vendo' تأتي من الفعل 'vender'، وهو فعل منتظم تمامًا ينتهي بـ -ER. هذا خبر رائع لأنه يعني أن تصريفاته تتبع النمط القياسي تمامًا، مما يجعله سهل التعلم.
كيف أقول 'أنا أبيع الآن' بالإسبانية؟
بينما 'vendo' (أنا أبيع) غالبًا ما تكون كافية، إذا أردت التأكيد على أن الفعل يحدث الآن، يمكنك استخدام الصيغة المستمرة: 'Estoy vendiendo' (أنا أبيع / أنا في طور البيع).

