vocación
“vocación” يعني “دعوة مهنية” بالإسبانية (شعور قوي بالملاءمة لمهنة).
دعوة مهنية
أيضًا: نداء, ميل
📝 في التطبيق
Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.
B1منذ أن كنت صغيرة، عرفت أن دعوتي الحقيقية هي التدريس.
Para ser médico se necesita una gran vocación de servicio.
B2لكي تكون طبيبًا، يحتاج المرء إلى تفانٍ كبير في مساعدة الآخرين.
Ella estudió derecho por tradición familiar, pero no por vocación.
C1درست القانون بسبب تقليد عائلي، ولكن ليس بسبب ميل طبيعي.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "vocación" بالإسبانية:
دعوة مهنية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vocación
السؤال 1 من 3
أي مما يلي يصف 'vocación'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'vocatio'، والتي تعني 'استدعاء' أو 'نداء'. وهي مبنية من 'vocare' (ليدعو)، وهي نفس جذر كلمة 'صوت'. في الأصل، كانت تستخدم في سياق ديني لوصف دعوة من الله.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'vocación' للدعوات الدينية فقط؟
لا. على الرغم من أنها كانت ذات معنى ديني في الأصل، إلا أنها اليوم تستخدم لأي مهنة أو مسار يشعر الشخص بشغف تجاهه، مثل الطب أو التدريس أو الفن.
ما الفرق بين 'carrera' و 'vocación'؟
الـ 'carrera' هي الدرجة العلمية الفعلية أو المسار المهني الذي تتبعه. أما الـ 'vocación' فهو الشعور الداخلي أو الموهبة التي تجعلك ترغب في اتباع هذا المسار.
هل الكلمة مذكرة أم مؤنثة؟
إنها مؤنثة (la vocación)، حتى لو كان الشخص المتحدث رجلاً.