vuestros
“vuestros” يعني “خاصتكم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خاصتكم

📝 في التطبيق
¿Son vuestros amigos los que están allí?
A2هل أصدقاؤكم هم الذين هناك؟
Necesito ver vuestros pasaportes antes de embarcar.
B1أحتاج إلى رؤية جوازات سفركم قبل الصعود.
خاصتكم

📝 في التطبيق
Hemos traído nuestros bocadillos. ¿Dónde están vuestros?
B1لقد أحضرنا سندويشاتنا. أين سندويشاتكم؟
Mis resultados fueron buenos, espero que vuestros también lo sean.
B2نتائجي كانت جيدة، آمل أن تكون نتائجكم كذلك.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vuestros
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'vuestros' بشكل صحيح في سياق تكون فيه الأشياء المملوكة مؤنثة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من الكلمة اللاتينية *vester* التي كانت تعني 'خاصتكم' (للجمع). إنها في الأساس مزيج من *vos* (أنتم جميعًا) و *otro* (آخر / واحد إضافي)، والتي تطورت بمرور الوقت لتصبح صيغة الملكية الحديثة.
أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'vuestros' و 'sus'؟
'Vuestros' تعني 'خاصتكم' تحديدًا عندما تتحدث إلى مجموعة من الأشخاص بشكل غير رسمي (vosotros)، وتستخدم بشكل شبه حصري في إسبانيا. تُستخدم 'Sus' في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية الأخرى لـ 'خاصتكم' (رسمي جمع، ustedes) أو 'خاصتهم' أو 'خاصته/خاصتها/خاصته'.
هل يمكن استخدام 'vuestros' إذا كانت مجموعة المالكين تشمل رجالاً ونساءً؟
نعم. عندما تشمل المجموعة الرجال والنساء، فإن اللغة الإسبانية تستخدم افتراضيًا صيغة الجمع المذكر، 'vuestros'. ينطبق هذا على جميع الأسماء والصفات بصيغة الجمع.

