Inklingo

vuestro

vwes-trobwestɾo

لكم

أيضًا: خاصتكم
صفةmA1Neutral
Latin America (General)Spain
طفلان يبتسمان، فتى وفتاة، يقفان معًا ويمسكان بمقبض عربة حمراء زاهية، مما يرمز إلى ملكيتهما المشتركة.

📝 في التطبيق

Este es vuestro coche, ¿verdad?

A1

هذه سيارتكم، أليس كذلك؟

Vuestras ideas son muy buenas.

A2

أفكاركم (جمع ومؤنث) جيدة جداً.

Hemos leído vuestra carta.

A1

لقد قرأنا رسالتكم (مفرد ومؤنث).

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • vuestra casaبيتكم
  • vuestros padresوالديكم

لكم

أيضًا: ممتلكاتكم
ضميرmB1Neutral
Latin America (General)
مجموعة من ثلاثة أصدقاء يقفون بفخر بجوار بيت شجرة خشبي مبني بإبداع. يبتسمون ويشيرون إلى الهيكل، مما يدل على ملكيتهم.

📝 في التطبيق

Mi perro es grande, pero el vuestro es pequeño.

B1

كلبي كبير، لكن كلبكم (الذي يخصكم أنتم جميعًا) صغير.

¿Es esta chaqueta la vuestra o la nuestra?

B1

هل هذه السترة لكم أم لنا؟

روابط الكلمات

متضادات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "vuestro" بالإسبانية:

خاصتكمممتلكاتكم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: vuestro

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'vuestro' بشكل صحيح في إسبانيا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الاختصار الإسباني القديم لكلمتين لاتينيتين: *voster* و *vester*، وكلاهما يعني 'لكم' (بصيغة الجمع). تبعت نفس نمط 'nuestro' (لنا).

أول تسجيل: Medieval period (around the 13th century) in its modern form.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: vossoItalian (archaic/regional): vostro

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا يتغير نهاية 'vuestro'؟

يتغير نهايتها (vuestro, vuestra, vuestros, vastras) لتتوافق مع الشيء المملوك، وليس المالكين. إذا كنت تملك شيئًا مذكرًا جمعًا (los libros)، فهي 'vuestros libros'. إذا كنت تملك شيئًا مؤنثًا مفردًا (la casa)، فهي 'vuestra casa'.

إذا كنت أتعلم الإسبانية للاستخدام في أمريكا اللاتينية، هل أحتاج إلى تعلم 'vuestro'؟

يجب أن تتعرف عليها، فقد تصادفها في وسائل الإعلام الإسبانية من إسبانيا أو في الأدب الكلاسيكي. ومع ذلك، للتواصل اليومي في أمريكا اللاتينية، ستستخدم 'su' أو 'suyo' بدلاً من 'vuestro'.