Inklingo

Atar con alambre

ah-TAR kon ah-LAHM-breh

الترجمة الحرفية:الربط بالسلك
ماذا تعني حقًا:إجراء إصلاح سريع ومؤقت أو رديء؛ ترقيع شيء ما بطريقة مؤقتة.
ما يعادلها باللغة الإنجليزية:
ترقيع شيء ماحل سريع وغير متقنإصلاح مؤقت للغايةإصلاح بطريقة مبتكرة وسريعة
المستوى:B2السجل:Informalشائع:★★★☆☆

🎨 حرفي مقابل مجازي

💭 حرفي
تصوير حرفي لـ 'atar con alambre'، يظهر شخصًا يربط ساق كرسي مكسورة بقطعة من السلك المعدني.

حرفياً، هذا يعني 'الربط بالسلك'.

مجازي
المعنى الفعلي لـ 'atar con alambre'، يظهر شخصًا يقدم بفخر آلة تم إصلاحها بشكل سيء وهي تصدر أصواتًا.

يعني إجراء إصلاح سريع ومؤقت أو مرتجل.

الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:

📝 في التطبيق

El motor del coche se rompió, pero lo até con alambre para poder llegar al taller.

B2

تعطل محرك السيارة، لكنني قمت بترقيعه بما يكفي للوصول إلى ورشة الميكانيكي.

Este programa de software está atado con alambre; funciona, pero se cae a cada rato.

C1

هذا البرنامج الحاسوبي مترقّع بالغراء والأسلاك؛ إنه يعمل، لكنه يتعطل طوال الوقت.

No tenemos presupuesto para una reparación profesional, así que tendremos que atarlo con alambre por ahora.

B2

ليس لدينا الميزانية لإصلاح احترافي، لذا سنضطر إلى القيام بإصلاح سريع في الوقت الحالي.

📜 قصة الأصل

تأتي هذه العبارة مباشرة من الحياة الواقعية. في المناطق الريفية أو أوقات الندرة، عندما لم تكن الأدوات المناسبة أو قطع الغيار متاحة، كان السلك المتين ('alambre') هو المادة المفضلة للإصلاحات السريعة والضرورية لكل شيء بدءًا من الأسوار وصولاً إلى معدات المزارع. يعكس التعبير هذه الروح من حل المشكلات ببراعة، حتى لو لم يكن المظهر جميلاً. إنه الحل الذي تستخدمه عندما تحتاج فقط إلى شيء ليعمل لفترة أطول قليلاً.

⭐ نصائح الاستخدام

للإصلاحات المؤقتة أو الرديئة

استخدم هذا عندما تتحدث عن حل ليس دائمًا أو احترافيًا أو عالي الجودة. إنه يعني أن الإصلاح مؤقت وقد لا يكون موثوقًا به للغاية. يمكن أن يصف الأشياء المادية (مثل بوابة مكسورة) أو الأشياء المجردة (مثل خطة سيئة التصميم).

❌ أخطاء شائعة

ليس للعمل الاحترافي

خطأ:استخدام هذه العبارة لوصف إصلاح عالي الجودة أو دقيق. على سبيل المثال، 'El cirujano ató la herida con alambre.' (الجراح ربط الجرح بالسلك).

تصحيح: هذا يبدو مقلقًا! المصطلح يعني تحديدًا وظيفة مرتجلة وغير احترافية. للعمل المناسب، استخدم أفعالًا مثل 'reparar' (لإصلاح)، 'arreglar' (لإصلاح)، أو 'solucionar' (لحل).

🌎 أين تستخدم

🌍

الأرجنتين

شائع جدًا وذو أهمية ثقافية. مفهوم 'lo atamos con alambre' هو جزء معروف من الهوية الوطنية، يمثل البراعة في مواجهة الندرة أو الصعوبة.

🌍

إسبانيا

شائع ومفهوم على نطاق واسع، على الرغم من أنه ربما يكون أقل رسوخًا ثقافيًا منه في الأرجنتين.

🌍

أمريكا اللاتينية

مفهوم على نطاق واسع في العديد من البلدان، لا سيما في المخروط الجنوبي (تشيلي، أوروغواي)، لكن صداه الثقافي أقوى في الأرجنتين.

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: Atar con alambre

السؤال 1 من 1

إذا قال شخص ما 'Mi bicicleta está atada con alambre'، فماذا يعني؟

🗣️ تدريب النطق

هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.

تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية

اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة

العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.

أسئلة متكررة

هل 'atar con alambre' دائمًا شيء سلبي؟

ليس بالضرورة! في حين أنه يعني أن الإصلاح ذو جودة منخفضة، إلا أنه يمكن أن يحمل أيضًا نبرة إيجابية من البراعة والذكاء - جعل شيء ما يعمل بموارد محدودة. سيوضح السياق ونبرة صوتك ما إذا كنت تنتقد أم معجب بالبراعة.