Mover los hilos
moh-BER lohs EE-lohs
🎨 حرفي مقابل مجازي

حرفيًا، هذا يعني 'تحريك الخيوط'.

في الواقع، يعني السيطرة على الأشخاص أو الأحداث من وراء الكواليس.
الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:
📝 في التطبيق
Aunque el presidente es la cara pública, todos saben que es su asesor quien realmente mueve los hilos.
B2على الرغم من أن الرئيس هو الواجهة العامة، يعلم الجميع أن مستشاره هو من يحرك الخيوط حقًا.
Se sospecha que un grupo de inversores está moviendo los hilos para cambiar la dirección de la empresa.
C1يُشتبه في أن مجموعة من المستثمرين تحرك الخيوط لتغيير إدارة الشركة.
📜 قصة الأصل
يأتي هذا التعبير مباشرة من عالم مسرح الدمى والماريونيت. يقوم محرك الدمى، المختبئ عن أعين الجمهور، حرفيًا بـ 'تحريك الخيوط' ('mueve los hilos') للتحكم في الدمى على المسرح، مما يجعلها تمثل القصة. تم اعتماد العبارة لوصف أي موقف يمارس فيه شخص ما تأثيرًا خفيًا أو سيطرة على الأشخاص أو الأحداث، تمامًا مثل سيد الدمى.
⭐ نصائح الاستخدام
السيطرة من وراء الكواليس
استخدم 'mover los hilos' للحديث عن شخص يمتلك القوة الحقيقية في موقف ما ولكنه ليس القائد الرسمي. غالبًا ما يعني ذلك قدرًا من السرية أو الاستراتيجية أو التلاعب.
❌ أخطاء شائعة
ليس للأوامر المباشرة
خطأ: “استخدام 'mover los hilos' عندما يصدر شخص ما أوامر مباشرة ومفتوحة.”
تصحيح: هذا التعبير مخصص للسيطرة *غير المباشرة* أو *السرية*. إذا كان المدير يخبر الموظفين علنًا بما يجب عليهم فعله، فهو 'يعطي الأوامر' ('dando órdenes')، وليس 'يحرك الخيوط' ('moviendo los hilos').
🌎 أين تستخدم
Spain
شائع جدًا في جميع السياقات، من السياسة إلى أحاديث المكاتب.
Latin America
مفهوم ومستخدم على نطاق واسع في معظم أنحاء أمريكا اللاتينية بنفس المعنى.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Mover los hilos
السؤال 1 من 1
إذا كان شخص ما 'يحرك الخيوط' في شركة، فما هو دوره؟
🗣️ تدريب النطق
هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.
تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية →🏷️ علامات
اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة
العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.
أسئلة متكررة
هل 'mover los hilos' له دائمًا معنى سلبي؟
ليس دائمًا، ولكنه غالبًا ما يكون كذلك. نظرًا لأنه يعني السرية والتلاعب، فقد يحمل دلالة سلبية على أن شخصًا ما متحكم أو غير أمين. ومع ذلك، يمكن استخدامه أيضًا بشكل أكثر حيادية لوصف من يمتلك التأثير الحقيقي ببساطة.

