قصير
ألعاب لفظية سريعة وموجزة
💡 نصائح للممارسة
تدرب على هذه الألعاب اللفظية بانتظام لتحسين نطقك الإسباني وطلاقتك. ابدأ بسرعة الصوت البطيئة، ثم انتقل إلى السرعات الطبيعية والتحدي. سجل نفسك وقارن بأمثلة الصوت لتتبع تقدمك بمرور الوقت.

Ana tiene una banana.
آنا لديها موزة.

Ayer ya me fui.
بالأمس غادرت بالفعل.

Bajo el puente, un bajo canta.
تحت الجسر، يغني سمك القاروص.

Bebo vino bien bebido.
أنا أشرب نبيذًا وأنا في حالة سكر شديد.

Blas habla con blusa blanca.
بلاس يتحدث بقميص أبيض.

Bota la pelota, Pepe.
ارمي الكرة، بيبي.

Busco el vasco bizco.
أنا أبحث عن الباسكي الأعور.

Cae la clave del clavo.
مفتاح المسمار يسقط.

Camarón, caramelo, camarón.
الروبيان، الكراميل، الروبيان.

Chema come chochos anchos.
شيما يأكل حبوب الترمس العريضة.

Chicos y chicas charlan.
الأولاد والبنات يتحدثون.

Clara aclara el cloro.
كلارا توضح الكلور.

Coco canta con su primo.
كوـكو يغني مع ابن عمه.

Cómelo, Cosme, con calma.
كُلْهُ يا كوسمي، بهدوء.

Con un cuchillo de acero.
بسكين فولاذي.

Coro canta, corre, coro.
جوقة تغني، تركض، جوقة.

Cruza el cristal sin crispar.
اعبر البلور دون تشنج.

Cuesta subir la cuesta.
من الصعب تسلق التل.

De dos, dicen dados.
يقولون 'نرد' لاثنين.

Dedo, dado, dudo, deda, dido.
إصبع، نرد، أشك، ديدا (كلمة لا معنى لها)، ديدو (كلمة لا معنى لها).

Dime diez dichos.
قل لي عشر مقولات.

Droga trae dragones.
المخدرات تجلب التنانين.

El ajo picó a la col, la col picó al ajo.
قرص الثوم الملفوف، وقرص الملفوف الثوم.

El bebé bebe bebidas con burbujas.
الطفل يشرب المشروبات الفوارة.

El chorizo de Chelo.
نقانق تشيلو.

El flan flamenco es fantástico.
حلوى الفلان الفلامنكو رائعة.

El hipopótamo Hipo está con hipo.
فرس النهر هيبو يعاني من الفواق.

El jarrón rojo de Juana.
مزهرية خوانا الحمراء.

El jinete jineteaba.
كان الفارس يمتطي صهوة الجواد.

El obispo obispó.
أدى الأسقف واجباته الأسقفية.

El oso mimoso me ama.
الدب الحنون يحبني.

El que poco coco come, poco coco compra.
من يأكل القليل من جوز الهند، يشتري القليل من جوز الهند.

El sapo se sentó solo.
الضفدع جلس وحيدًا.

El sol brilla sin cesar.
الشمس تشرق بلا توقف.

El yate de Yaya yace.
يخت ياي يقع.

El zueco de Suecia es sucio.
القبقاب من السويد متسخ.

Flora fleta flotas.
فلورا تستأجر أساطيل (من السفن).

Francisco fríe fabada.
فرانشيسكو يطبخ يخنة الفاصوليا.

Fui a la feria a por fresas.
ذهبت إلى المعرض لشراء الفراولة.

Gallo y grillo gritan, gozan.
الديك والصراصير يصرخون، يستمتعون.

Gatos grandes y gordos.
قطط كبيرة وسمينة.

Gira la jirafa gigante.
تدور الزرافة العملاقة.

Globos glotones, grandes.
بالونات سمينة كبيرة.

Grita el grillo en la grama.
يصرصر صرصور الليل على العشب.

Había un perro debajo de un carro.
كان هناك كلب تحت سيارة.

Hilario hila hilos.
هالاريو يغزل الخيوط.

Hoy hay huevos.
اليوم يوجد بيض.

Jamás jamé jamón.
لم آكل لحم الخنزير قط.

Kilo de lila laca.
كيلو من طلاء الليلك.

Kiosco, kiosquero, quédate quieto.
كشك، بائع الكشك، ابقَ ثابتًا.

La rata roe la ropa.
الفأر يقضم الملابس.

La sal del salero sale sola.
الملح من مملحة الملح يخرج بنفسه.

Lado, ledo, lido, lodo, ludo.
جانب، سعيد، قرأت، طين، ألعب.

Lirios lilas le gustan a Lilia.
ليليا تحب زنابق الليلك.

Llora la lora.
الببغاء الأنثى تبكي.

Lola la lila la lía.
لولا سيدة الليلك تفسد الأمر.

Mañana come Manolo.
مانولو يأكل غداً.

Memo el mimo menea la mano.
ميمو الميم يحرّك يده.

Mi mamá me mima mucho.
أمي تدللني كثيرًا.

Nadie nada como Nilo.
لا أحد يسبح مثل نيلو.

Ñoño Yáñez come ñame en las mañanas.
نيونو يانييز يأكل اليام في الصباح.

Nueve naves nuevas navegan.
تسع سفن جديدة تبحر.

Paco Peco, chico rico.
باكو بيكو، ولد ثري.

Pancha plancha con cuatro planchas.
بانشا تكوي بأربع مكواة.

Papá pone pan para Pepín.
أبي يضع خبزاً لـ بيبين.

Pepe pela patatas para una tortilla.
بيبي يقشر البطاطس لصنع عجة.

Pide perdón por piedad.
اطلب المغفرة شفقةً.

Por la puerta va Pedro.
بيدرو يمر عبر الباب.

¿Qué queso quiere Quico?
ما هو الجبن الذي يريده كيكو؟

¿Quién quiere que le quiera?
من يريدني أن أحبه؟

Quique quiere queso.
كيكي يريد جبنًا.

R con R, cigarro.
راء مع راء، سيجار.

Rápido corren los carros.
تجري السيارات بسرعة.

Rosa Rizo reza en ruso.
روزا ريزو تصلي بالروسية.

Si sanaras hoy, sanarías mañana.
لو كنت ستشفى اليوم، لشفيت غدًا.

Siete serpientes serenas.
سبع أفاعٍ هادئة.

Susi suma sin saber sumar.
سوزي تجمع بدون معرفة الجمع.

Tengo un tío cajonero.
لدي عم صانع صناديق.

Tito, toma tu té.
تيتو، اشرب شايَك.

Tomate tu taza de té, Tito.
اشرب كوب الشاي الخاص بك يا تيتو.

Tuve un tubo y lo retuve.
كان لدي أنبوب واحتفظت به.

Un burro comía berros.
كان حمار يأكل الجرجير.

Un limón, medio limón.
ليمونة واحدة، نصف ليمونة.

Un ratón reptó risueño.
فأر مبتسم زحف.

Un tren tras otro tren.
قطار تلو الآخر.

Un tubo tiró un tubo.
أنبوب ألقى أنبوبًا.

Un viaje en un viejo velero.
رحلة في سفينة شراعية قديمة.

Vaca, veinte vacas van.
بقرة، عشرون بقرة تذهب.

Veo venir veinte vientos.
أرى عشرين رياحًا قادمة.

Wendy y Walter viajan.
ويندي ووالتر يسافران.

Xóchitl tiene un xilófono.
سوشيتل لديها إكسيليفون.

Yo no compro coco.
أنا لا أشتري جوز الهند.

Zoila es una zalamera.
زويلة متملقة.

Zorro, zorro, pide socorro.
ثعلب، ثعلب، يطلب النجدة.