Japanische Geschichten
Lesen Sie 2 B2 Culture & Travel japanische Geschichten mit lernfreundlichem Audio, Bildern, Vokabeln und Verständnisübungen.
Jede dieser 2 Geschichten ist auf dem Niveau B2 zu Themen aus culture & travel geschrieben, sodass du beim Lesen von Japanese, das du tatsächlich verstehen kannst, Vokabeln im Kontext aufbaust. Lies einmal, um den Sinn zu erfassen, und tippe dann auf jedes unbekannte Wort für eine sofortige Übersetzung. Die meisten Geschichten hier enthalten Audio-Erzählungen von Muttersprachlern – lies zuerst, dann höre noch einmal zu, um die Schreibweise mit der Aussprache zu verbinden.

祇園祭の山鉾に眠る異国の布
A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱
Eine Geschichte über einen älteren Meisterzimmerer, der darum kämpft, das traditionelle Handwerk der Schreinrestaurierung zu erhalten und gleichzeitig sein Wissen an einen neugierigen Schüler weiterzugeben.
Culture & Travel-Geschichten auf anderen Niveaus
Richtiges Thema, falscher Schwierigkeitsgrad? Lies dasselbe Thema ein Niveau höher oder tiefer.
Wie man B2 Culture & Travel-Geschichten liest
Auf B2 lies auf Nuancen: Redewendungen, Ton und weniger gebräuchliche Vokabeln. Versuche nach dem Lesen, die Geschichte in Japanese in zwei oder drei Sätzen zusammenzufassen – die Kombination von Leseinput mit ein wenig Output auf diesem Niveau beschleunigt den Sprung zur Sprachgewandtheit.
Lies jede Geschichte zweimal: einmal für die Hauptidee, ohne anzuhalten, dann noch einmal, während du auf die hervorgehobenen Vokabeln tippst. Schließe mit dem Verständnis-Quiz ab – wenn du die meisten Antworten richtig hast, liest du auf dem richtigen Niveau. Wenn sich eine Geschichte leicht anfühlt, wechsle mit den Links oben ein Niveau höher.