Inklingo

dolorvsmolestia

dolor

/doh-LOR/

|
molestia

/moh-LES-tee-ah/

Niveau:A2Typ:near-synonymsSchwierigkeit:★★★☆☆

💡 Kurzregel

Die Regel:

Dolor ist echter Schmerz. Molestia ist Unbehagen, Ärger oder eine Belästigung.

Merkhilfe:

Denk: Dolor = Doktor (wegen Schmerz braucht man einen Arzt). Molestia = Moskitostich (es nervt, ist aber kein echter Schmerz).

Ausnahmen:
  • Ein 'dolor leve' (leichter Schmerz) und eine 'molestia' können sich manchmal überschneiden, aber 'dolor' impliziert immer ein deutlicheres Schmerzempfinden.

📊 Vergleichstabelle

KontextdolormolestiaWarum?
Head SensationTengo un fuerte dolor de cabeza.La luz me causa molestia en los ojos.Dolor for real pain (a headache), molestia for irritation or sensitivity.
Stomach FeelingComí algo malo y tengo dolor de estómago.Siento una molestia después de la comida pesada.Dolor implies cramps or sharp pain. Molestia suggests bloating or general unease.
Throat SensationTengo dolor de garganta, me cuesta tragar.Tengo una molestia en la garganta, como carraspera.Dolor is a classic sore throat. Molestia is a lesser irritation or scratchiness.
Non-Physical MeaningLa noticia le causó un profundo dolor.Perdón por la molestia.Dolor can mean deep emotional suffering. Molestia means inconvenience or bother.

✅ Wann man "dolor" verwendet / molestia

dolor

Schmerz. Eine starke, stechende oder tiefe unangenehme körperliche Empfindung oder emotionales Leid.

/doh-LOR/

Starker oder intensiver Schmerz

Tengo un dolor agudo en la espalda.

Ich habe einen stechenden Schmerz im Rücken.

Chronische oder tiefe Schmerzen

Sufre de dolor de cabeza crónico.

Er leidet unter chronischen Kopfschmerzen.

Emotionaler Schmerz oder Trauer

Siento un gran dolor por su pérdida.

Ich empfinde große Trauer über ihren Verlust.

molestia

Unbehagen, Ärger, Belästigung oder ein leichter Schmerz/Ziehen.

/moh-LES-tee-ah/

Leichtes, nagendes Unbehagen

Siento una molestia en la garganta, como un cosquilleo.

Ich fühle ein Unbehagen in meinem Hals, wie ein Kitzeln.

Ärger oder Unannehmlichkeit

El ruido constante es una molestia.

Der ständige Lärm ist eine Belästigung.

Ein allgemeines Gefühl des Unwohlseins

Tengo una molestia en el estómago, no es dolor.

Ich habe ein leichtes Unwohlsein im Magen, es ist kein Schmerz.

🔄 Kontrastbeispiele

Beschreibung eines Rückenproblems

Mit "dolor":

Tengo un dolor de espalda que no me deja mover.

Ich habe Rückenschmerzen, die mich an der Bewegung hindern.

Mit "molestia":

Siento una molestia en la espalda al estar sentado mucho tiempo.

Ich spüre ein Unbehagen im Rücken, wenn ich lange sitze.

Der Unterschied: 'Dolor' ist akuter Schmerz, der die Bewegung einschränkt. 'Molestia' ist ein nagendes Ziehen oder eine Steifheit, die zwar ärgerlich, aber handhabbar ist.

Beschreibung eines Gefühls im Hals

Mit "dolor":

Me duele la garganta al tragar.

Mein Hals tut weh, wenn ich schlucke.

Mit "molestia":

Tengo una molestia en la garganta, como si tuviera algo.

Ich habe ein Unbehagen im Hals, als ob etwas drin wäre.

Der Unterschied: 'Dolor' bezieht sich auf den klassischen Schmerz bei Halsschmerzen. 'Molestia' beschreibt eine allgemeinere Reizung, ein Kitzeln oder ein seltsames Gefühl, das nicht unbedingt schmerzhaft ist.

🎨 Visueller Vergleich

Geteilter Bildschirm, der dolor (starker Schmerz) vs molestia (leichte Belästigung) zeigt.

Dolor ist echter, stechender Schmerz; molestia ist ein nagendes Unbehagen oder eine Belästigung.

⚠️ Häufige Fehler

Fehler:

Tengo una molestia en la muela.

Korrektur:

Tengo dolor de muela.

Warum:

Zahnschmerzen sind ein stechender, deutlicher Schmerz, was 'dolor' ist. 'Molestia' würde nur ein sehr leichtes, kaum wahrnehmbares Gefühl bedeuten, keinen echten Schmerz.

Fehler:

El ruido fuerte me da dolor.

Korrektur:

El ruido fuerte me molesta.

Warum:

Lärm verursacht typischerweise Ärger ('molestia'), keinen körperlichen Schmerz ('dolor'). Man verwendet das Verb 'molestar' (stören/belästigen) oder das Substantiv 'molestia' (Belästigung).

📚 Verwandte Grammatik

Möchtest du die Grammatik hinter diesem Paar verstehen? Entdecke diese Lektionen für einen tieferen Einblick:

🔗 Verwandte Paare

Sino vs Pero

Typ: near-synonyms

También vs Tampoco

Typ: near-synonyms

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: Dolor vs Molestia

Frage 1 von 2

Wenn Sie ein leichtes, kratzendes Gefühl im Hals haben, würden Sie sagen, Sie haben eine...

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialHealth

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'dolor' für emotionalen Schmerz verwenden?

Ja, absolut. 'Dolor' wird sehr häufig verwendet, um emotionales Leid, Trauer oder Herzschmerz zu beschreiben. Zum Beispiel: 'la muerte de su abuelo le causó un gran dolor' (der Tod seines Großvaters verursachte ihm großen Schmerz).

Was ist der Unterschied zwischen dem Substantiv 'molestia' und dem Verb 'molestar'?

Sie hängen direkt zusammen! 'Molestia' ist das Substantiv für das Gefühl der Belästigung oder des Unbehagens. 'Molestar' ist das Verb und bedeutet 'stören' oder 'belästigen'. Also: 'El ruido (Lärm) me molesta (stört mich), es una gran molestia (es ist eine große Belästigung).'