área
“área” bedeutet “Fläche” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Fläche, Zone
Auch: Region
📝 In Aktion
Esta área es muy segura para caminar de noche.
A2Dieses Gebiet ist nachts sehr sicher zum Spazierengehen.
Necesitamos limpiar el área de trabajo antes de irnos.
A1Wir müssen den Arbeitsbereich aufräumen, bevor wir gehen.
El área metropolitana tiene mucha población.
B1Das Ballungsgebiet hat eine große Bevölkerung.
Fachgebiet, Bereich
Auch: Abteilung
📝 In Aktion
Ella trabaja en el área de recursos humanos.
B1Sie arbeitet in der Personalabteilung/im Personalbereich.
La investigación cubre el área de la inteligencia artificial.
B2Die Forschung umfasst das Gebiet der künstlichen Intelligenz.
Cada empleado es responsable de su propia área.
B1Jeder Mitarbeiter ist für seinen eigenen Bereich/Zuständigkeitsbereich verantwortlich.
Strafraum, Torraum
Auch: Sechzehner
📝 In Aktion
El árbitro pitó penalti dentro del área.
B2Der Schiedsrichter pfiff einen Elfmeter innerhalb des Strafraums.
Defienden bien su área, no hay espacios.
B2Sie verteidigen ihren Strafraum gut, es gibt keine Lücken.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: área
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet den Artikel für das Nomen 'área' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *ārea*, was eine leere Fläche, eine Dreschfläche oder einen offenen Hof bedeutete. Es trug immer die Vorstellung einer definierten Oberfläche oder eines definierten Umfangs.
Erstmals belegt: 15th century (via Latin medical and geometric texts)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'área' ein maskulines oder feminines Wort?
Es ist ein feminines Wort. Wir wissen das, weil beschreibende Wörter (Adjektive) feminin sein müssen ('el área pequeña'). Im Singular verwendet es jedoch den maskulinen Artikel 'el' ('el área'), um den klanglichen Konflikt mit 'la área' zu vermeiden.
Warum hat das Wort 'área' ein Akzentzeichen?
Das Akzentzeichen zeigt an, wo die Betonung liegt, wenn man das Wort ausspricht. Spanische Wörter, die auf einen Vokal enden, betonen normalerweise die vorletzte Silbe, aber bei 'área' wird die drittletzte Silbe betont (Á-re-a), weshalb der Akzent notwendig ist, um diese Ausnahme anzuzeigen.


