Inklingo

ésas

EH-sahs/ˈesas/

ésas bedeutet jene auf Spanisch (bezieht sich auf eine spezifische Gruppe femininer Personen oder Dinge).

jene

Auch: diese
Eine Hand im Vordergrund zeigt auf eine Gruppe von drei rosa Blumen weiter hinten im Garten.

📝 In Aktion

¿Ves las sillas de allí? Ésas son las mías.

A1

Siehst du die Stühle dort drüben? Jene sind meine.

No me gustan estas manzanas; prefiero ésas.

A1

Ich mag diese Äpfel nicht; ich bevorzuge jene.

Ésas no son formas de hablar.

B1

Das ist keine Art zu reden (wörtlich: das sind keine Arten zu sprechen).

Wortverbindungen

Synonyme

  • aquéllas (jene dort drüben (weiter entfernt))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ni por ésasnicht einmal dann / immer noch nein
  • en ésas estamosda stehen wir nun / das ist die Situation

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ésas

Frage 1 von 1

Welcher Satz ist korrekt, wenn Sie auf 'las maletas' (die Koffer) zeigen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
fresasmesaspresas
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'ipse' (selbst/gleich), kombiniert mit 'ecce' (siehe) im Vulgärlatein, um Zeigewörter zu bilden.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: essas

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Brauche ich den Akzent auf 'ésas' wirklich?

Gemäß den aktuellen spanischen Sprachregeln (RAE) ist er nicht mehr zwingend erforderlich. Viele Leute verwenden ihn jedoch weiterhin, um klarzustellen, dass sie ein Pronomen ('jene') anstelle eines beschreibenden Wortes ('jene') verwenden.

Was ist der Unterschied zwischen 'ésas' und 'aquéllas'?

'Ésas' ist für Dinge, die in der Nähe des Zuhörers oder in mittlerer Entfernung sind. 'Aquéllas' ist für Dinge, die von beiden Personen weit entfernt sind.