Inklingo

ese

dieser?Wird vor einem männlichen Substantiv verwendet

EH-seh

/'ese/
neutral
Eine Person zeigt auf ein bestimmtes blaues Buch in einem Bücherregal, das sich in mittlerer Entfernung befindet.

Hier wird 'ese' verwendet, um auf diese spezifische Sache hinzuweisen, die nicht direkt bei Ihnen ist, aber auch nicht zu weit weg.

ese(Adjektiv)

mA1

dieser

?

Wird vor einem männlichen Substantiv verwendet

📝 In Aktion

Pásame ese libro, por favor.

A1

Gib mir bitte jenes Buch.

Ese coche rojo es de mi hermano.

A1

Jenes rote Auto gehört meinem Bruder.

¿Conoces a ese hombre de allí?

A2

Kennst du jenen Mann dort drüben?

Wortverbindungen

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ese díaan jenem Tag
  • en ese momentoin diesem Moment

💡 Grammatikpunkte

Auf Dinge zeigen: Die drei Distanzen

Spanisch hat drei 'Zeigewörter'. Verwenden Sie 'este' für Dinge, die direkt hier bei Ihnen sind (nah), 'ese' für Dinge dort drüben (oft näher am Zuhörer) und 'aquel' für Dinge weit weg (weit entfernt von beiden).

Anpassung an das Substantiv

'Ese' ist für männliche Dinge. Wenn das Ding, das Sie beschreiben, weiblich ist, verwenden Sie 'esa'. Für Pluralformen verwenden Sie 'esos' (männlich) oder 'esas' (weiblich).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'dieser' und 'jener'

Fehler:Quiero comprar ese suéter que tengo en la mano.

Korrektur: Quiero comprar este suéter que tengo en la mano. Verwenden Sie 'este' für etwas, das Sie gerade berühren oder das direkt bei Ihnen ist. Verwenden Sie 'ese' für etwas, das etwas weiter entfernt ist.

⭐ Verwendungstipps

Die 'Zuhörer-Zone'

Eine gute Faustregel ist, 'ese' für Dinge zu verwenden, die näher an der Person sind, mit der Sie sprechen, als an Ihnen selbst. Es ist das Wort für 'jenes bei dir'.

Eine Person in einer Bäckerei zeigt auf ein bestimmtes Croissant in einer Vitrine und deutet auf 'das eine'.

'Ese' kann auch ein Wort ersetzen. Anstatt 'dieses Croissant' zu sagen, können Sie einfach zeigen und 'das eine' ('ese') sagen.

ese(Pronomen)

mA1

das eine

?

Ersetzt ein männliches Substantiv

Auch:

jenes

?

e.g., 'That is my car'

📝 In Aktion

¿Cuál prefieres? —Prefiero ese.

A1

Welches bevorzugen Sie? —Ich bevorzuge jenes.

No me gusta este, me gusta más ese.

A2

Mir gefällt dieses nicht, mir gefällt jenes besser.

De todos los candidatos, ese parece el mejor.

B1

Von allen Kandidaten scheint jenes das beste zu sein.

Wortverbindungen

Antonyme

  • este (dieses eine)
  • aquel (jenes eine (dort drüben))

Häufige Kollokationen

  • en ese casoin diesem Fall

Redewendungen & Ausdrücke

  • por ese entoncesEtwa zu dieser Zeit, damals

💡 Grammatikpunkte

Eine praktische Abkürzung

Verwenden Sie 'ese', um die Wiederholung eines männlichen Substantivs zu vermeiden, das bereits erwähnt wurde oder offensichtlich ist. Es ist, als würde man 'das eine' sagen, anstatt erneut 'dieses Auto'.

❌ Häufige Fehler

Der alte Akzent

Fehler:Zu glauben, man müsse 'ése' mit einem Akzent schreiben, wenn es ein Pronomen ist.

Korrektur: Die offizielle Regel änderte sich 2010. Sie benötigen keinen Akzent mehr auf 'ese' (oder 'este'/'aquel'). Das gleiche Wort funktioniert für beide Bedeutungen. Sie sehen den alten Akzent vielleicht noch in älteren Büchern, aber er ist heute nicht mehr nötig.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit einer Geste

Diese Form von 'ese' ist sehr üblich, wenn Sie auf etwas zeigen oder es ansehen. Ihre Geste macht klar, welches 'eine' Sie meinen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ese

Frage 1 von 1

Sie und ein Freund schauen sich zwei Hemden an. Sie halten ein blaues in der Hand, und Ihr Freund hält ein rotes. Wie sagen Sie: 'Ich bevorzuge jenes rote'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ese' und 'eso'?

'Ese' bezieht sich auf eine bestimmte männliche Sache, die Sie benennen können, wie 'ese coche' (dieses Auto). 'Eso' wird für abstrakte Ideen, Situationen oder unbekannte Dinge verwendet, wie '¿Qué es eso?' (Was ist das?). Sie verwenden 'eso' niemals direkt vor einem Substantiv.

Muss ich 'ése' jemals mit einem Akzent schreiben?

Nicht mehr! Die Königlich Spanische Akademie hat die Anforderung für diesen Akzent im Jahr 2010 abgeschafft. 'Ese' ohne Akzent ist nun korrekt sowohl für 'jenes Buch' als auch für 'jenes eine'. Sie sehen die alte Version ('ése') vielleicht noch in älteren Texten, aber Sie müssen sie nicht verwenden.