Inklingo

aceptó

ah-sep-TOHaθepˈto

aceptó bedeutet akzeptierte auf Spanisch (Er/Sie/Sie (formell) stimmte zu oder nahm an).

akzeptierte, stimmte zu

Auch: übernahm
VerbA1regular ar
Eine freundliche Person mit ausgestreckten Händen lächelt, während sie ein kleines, hell verpacktes Geschenk entgegennimmt, was Akzeptanz symbolisiert.
infinitiveaceptar
gerundaceptando
past Participleaceptado

📝 In Aktion

Ella aceptó el premio con una sonrisa.

A1

Sie nahm die Auszeichnung mit einem Lächeln an.

Mi jefe aceptó la renuncia de Juan ayer.

A2

Mein Chef akzeptierte gestern Juans Rücktritt.

Usted aceptó las condiciones antes de firmar el contrato.

B1

Sie (formell) akzeptierten die Bedingungen vor der Vertragsunterzeichnung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • admitió (gab zu)
  • aprobó (genehmigte)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • aceptó la invitacióner/sie nahm die Einladung an
  • aceptó el retoer/sie nahm die Herausforderung an

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedacepta
yoacepto
aceptas
ellos/ellas/ustedesaceptan
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptáis

imperfect

él/ella/ustedaceptaba
yoaceptaba
aceptabas
ellos/ellas/ustedesaceptaban
nosotrosaceptábamos
vosotrosaceptabais

preterite

él/ella/ustedaceptó
yoacepté
aceptaste
ellos/ellas/ustedesaceptaron
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacepte
yoacepte
aceptes
ellos/ellas/ustedesacepten
nosotrosaceptemos
vosotrosaceptéis

imperfect

él/ella/ustedaceptara/aceptase
yoaceptara/aceptase
aceptaras/aceptases
ellos/ellas/ustedesaceptaran/aceptasen
nosotrosaceptáramos/aceptásemos
vosotrosaceptarais/aceptaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aceptó" übersetzt werden:

stimmte zu

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aceptó

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'aceptó' korrekt, um eine einzelne, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *acceptare*, einer Intensivform von *accipere*, was 'empfangen' oder 'an sich nehmen' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: acceptPortuguese: aceitou

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'aceptó' und 'aceptaba'?

'Aceptó' ist das Präteritum und bedeutet, dass die Handlung einmal abgeschlossen wurde (z.B. 'Sie nahm den Ring an'). 'Aceptaba' ist die Imperfekt-Form und bedeutet, dass die Handlung andauerte oder gewohnheitsmäßig war (z.B. 'Sie akzeptierte immer Kritik').

Warum hat 'aceptó' einen Akzent?

Der Akzent ist notwendig, um die Betonung auf die letzte Silbe (ah-sep-TOH) zu verschieben und es von der ersten Person Präsens 'acepto' (ich akzeptiere) zu unterscheiden, bei dem die Betonung auf der vorletzten Silbe liegt.