Inklingo

acercando

sich nähernd?näher kommend (oft reflexiv, 'acercándose'),näher rückend?Distanz oder Zeit
Auch:herannahend?formal or literary

a-ser-KAN-do

/aseɾˈkando/
Verb (Gerund)A2regular ar
neutral
Ein fröhlicher gelber Heißluftballon schwebt über dem Wasser und nähert sich einem hohen grünen Leuchtturm, der auf einer kleinen Insel steht.

Kurzreferenz

infinitiveacercar / acercarse
gerundacercando
past Participleacercado

📝 In Aktion

Mira el coche, se está acercando muy rápido.

A2

Schau dir das Auto an, es nähert sich sehr schnell.

La fecha del examen final se está acercando.

B1

Das Datum der Abschlussprüfung rückt näher.

Estamos acercando los muebles a la pared para tener más espacio.

B1

Wir rücken die Möbel näher an die Wand, um mehr Platz zu haben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aproximando (sich nähernd)
  • arrimando (etwas näher bringend)

Antonyme

  • alejando (sich entfernend)

Häufige Kollokationen

  • se está acercandoes rückt näher
  • estamos acercandowir rücken näher

💡 Grammatikpunkte

Die '-end'-Form (Gerundio)

Dieses Wort, 'acercando', ist das Gerundium (Gerundio), das Spanische Äquivalent zur deutschen Verlaufsform (z.B. 'näherkommend'). Es endet immer auf -ando bei Verben, deren Infinitiv auf -ar endet.

Verwendung mit 'Estar'

Sie müssen dieses Wort mit einer Form des Verbs 'estar' (sein) verwenden, um eine gerade stattfindende Handlung zu beschreiben: 'Estamos acercando' (Wir rücken näher).

Das Reflexivpronomen 'Se'

Um zu sagen, dass sich das Subjekt selbst nähert ('getting closer'), müssen Sie das Reflexivpronomen 'se' an das Gerundium anhängen: 'acercándose' (sich nähern). Wenn Sie das 'se' vergessen, bedeutet es, dass Sie etwas anderes näher bringen.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von transitiv/reflexiv

Fehler:La gente está acercando a la fiesta. (Die Leute bringen etwas näher zur Party.)

Korrektur: La gente se está acercando a la fiesta. (Die Leute nähern sich der Party.) Das 'se' ist entscheidend, wenn das Subjekt die Bewegung ausführt.

⭐ Verwendungstipps

Fokus auf die Bewegung

Denken Sie bei 'acercando' daran, dass der Prozess der Bewegung betont wird, nicht nur der resultierende Ort. Es geht um den Weg zu 'cerca' (nah).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: acercando

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'acercando' korrekt, um 'Die Katze nähert sich der Tür' auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

acercarse(sich nähern) - Verb
cerca(nah, in der Nähe) - Adverb

Häufig gestellte Fragen

Ist 'acercando' eine Zeitform?

Nein, 'acercando' ist ein Gerundium (Partizip Präsens). Es kann nicht allein als Hauptverb verwendet werden. Sie müssen es mit einem konjugierten Verb kombinieren, normalerweise 'estar' (z.B. 'está acercando'), um eine Verlaufsform zu bilden.

Was ist der Unterschied zwischen 'acercando' und 'acercándose'?

'Acercando' bedeutet, dass etwas anderes näher gebracht wird (transitiv). 'Acercándo**se**' bedeutet, dass sich das Subjekt selbst nähert, wie 'Ich nähere mich' (reflexiv).